نظام المحكمة造句
造句与例句
手机版
- وصادقت رومانيا هذا العام على نظام المحكمة الجنائية الدولية وما زالت ملتزمة أشد الالتزام بضمان قيام المحكمة بأداء وظائفها على نحو فعال كأداة حيوية وضرورية للقانون الدولي.
罗马尼亚今年批准了《国际刑事法院规约》,并继续坚定地致力于确保法院有效运作,成为执行国际法的可行和必要的工具。 - وهذا ما نأمل أن يتحقق بإنشاء المحكمة الجنائية الدولية التي تضمن قواعدها، بما فيها نظام المحكمة الأساسي وقواعد الإجراء والإثبات، محاكمات عادلة وحقوق للمتهمين والدفاع ذات معايير دولية عالية.
国际刑事法院的规则,包括规约及议事规则和证据规则,应保障公正的审判、被告和辩护方的权利以及较高的国际标准。 - وطلب إيضاحا لتعليقات الرئيس بشأن المنازعات بين الدول والمستثمرين، إذ أن المادة 34 من نظام المحكمة الأساسي تنص على أنه يجوز للأطراف وحدها أن تكون طرفا في قضية.
他要求院长澄清有关投资者与国家间争端的评论,因为《法院规约》第三十四条规定,只有国家才能成为一案件的当事方。 - أنّ الطلب الذي تقدّمت به جمهورية السلفادور مقبول استنادا إلى الوقائع الجديدة التي من شأنها أن تجعل القضية قابلة لإعادة النظر فيها بموجب المادة 61 من نظام المحكمة الأساسي؛
现有的新事实所具性质使本案应按《国际法院规约》第六十一条得到复核,因此,根据这一事实,萨尔瓦多的请求书可以受理,和 - أنّ الطلب الذي تقدّمت به جمهورية السلفادور مقبول بالاستناد إلى الوقائع الجديدة التي من شأنها أن تجعل القضية قابلة لإعادة النظر فيها بموجب المادة 61 من نظام المحكمة الأساسي؛
基于存在新事实,其性质使案件可按照《法院规约》第六十一条的规定应予以复核的理由,萨尔瓦多共和国的请求可予受理;以及 - وقد أبـدت الرابطـة استعدادها للتعاون مع المحكمة في اتباع استراتيجية الإنجاز من خلال حرصها على استخدام نظام المحكمة الإلكترونية وتفاوضها مع الادعاء العام حول المسائل المتصلة بالكشف عن المواد.
辩护律师协会已表示愿意与法庭合作,执行完成工作战略。 协会承诺使用电子法院系统,并就有关材料披露问题与检方进行谈判。 - (و) تحسين نظام المحكمة للمعونة القانونية قدر الإمكان بتوسيع نظام دفع المبالغ المقطوعة وزيادة تبسيطه، مع رصد النفقات لمنع أي إساءة استعمال لهذا النظام؛
(f) 在监督支出情况的同时,推广和进一步简化一次性总付制度,充分发挥卢旺达问题国际法庭法律援助制度的作用,防止滥用这种制度; - على أنه إذا بقي المنصب شاغرا بعد الجلسة الثالثة، جاز اللجوء إلى الإجراء الخاص المنصوص عليه في المادة 12 من نظام المحكمة الأساسي، وذلك بناء على طلب الجمعية العامة أو مجلس الأمن.
不过,在第三次选举会后,如空缺仍未获填补,可应大会或安全理事会的请求采取《法院规约》第十二条规定的特别程序。 - والفتاوى غير ملزمة ومن ثم لا تترتب عليها حقوق أو التزامات وإن كانت لا تخلو من وزن بسبب نظام المحكمة الأساسي الذي يجعل منها الجهاز القضائي الأساسي للأمم المتحدة.
咨询意见没有约束力,因而并不产生权利或义务,但因为法院作为联合国主要司法机关的地位,这些咨询意见的确有一些影响力。 - على أنه إذا بقي المنصب شاغرا بعد الجلسة الثالثة، جاز اللجوء إلى الإجراء الخاص المنصوص عليه في المادة 12 من نظام المحكمة الأساسي، وذلك بناء على طلب الجمعية العامة أو مجلس الأمن.
不过,在第三次选举会议后,如空缺仍未获填补,可应大会或安全理事会的请求采取《法院规约》第十二条规定的特别程序。
相邻词汇
"نظام المحفوظات والسجلات"造句, "نظام المحاسبة الميدانية"造句, "نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية في مجال المياه"造句, "نظام المحاسبة الآلي للمكاتب الميدانية"造句, "نظام المجموعات"造句, "نظام المراقبة الإدارية"造句, "نظام المراقبة الدولية للمخدرات"造句, "نظام المراقبة العالمي"造句, "نظام المراقبة المتكاملة لتجهيز العمليات"造句,
如何用نظام المحكمة造句,用نظام المحكمة造句,用نظام المحكمة造句和نظام المحكمة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
