查电话号码
登录 注册

نزع السلاح الشامل造句

"نزع السلاح الشامل"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • إن المساهمة في تحقيق السلم والأمن الدوليين تتطلب اتباع نهج شامل متوازن وغير تمييزي إزاء موضوع القذائف، واعتماد مبادئ نزع السلاح الشامل وتطبيقها على جميع الدول وفق معايير موضوعية واحدة.
    为促进实现国际和平与安全,必须采取一种均衡的非歧视全面方法对付导弹问题,其基础必须是全面裁军原则,并按照客观的统一标准,将此种原则适用于所有国家。
  • وإذ يشدد أيضا على أهمية بسط سلطة الحكومة المركزية على جميع أنحاء أفغانستان، وعلى أهمية نزع السلاح الشامل وتسريح جميع الفصائل المسلحة وإعادة إدماجها، وإصلاح قطاع الأمن، بما في ذلك إعادة تشكيل قوات الجيش والشرطة الأفغانية الوطنية الجديدة،
    还强调必须将中央政府的权力扩展到阿富汗所有地区,使所有武装派别全面解除武装、复员和重返社会,以及进行安全部门改革,包括重新组建新的阿富汗国家军队和警察,
  • وعلى الرغم من الحالة على الصعيدين الإقليمي والعالمي، أعلنت إكوادور نفسها إقليما سلميا، في دستورها لعام 2008، الذي ينص أيضا على نزع السلاح الشامل كمبدأ في العلاقات الدولية، ويعارض تطوير أسلحة الدمار الشامل واستخدامها (المادة 416).
    尽管出现这样的区域和全球形势,厄瓜多尔在其2008年《宪法》中宣布本国为和平领土,将普遍裁军和反对发展和使用大规模毁灭性武器作为国际关系的原则(第416条)。
  • 9- ونزع السلاح النووي جزء من الهدف المتمثل في نزع السلاح الشامل والتام عملاً بالمادة السادسة من معاهدة عدم الانتشار وكذلك بقرارات عديدة للأمم المتحدة، بدءاً بالوثيقة الختامية الصادرة عن الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة التي خُصصت لنزع السلاح في عام 1978.
    核裁军是《不扩散条约》第6条以及众多联合国决议中所规定的全面彻底裁军的目标的一部分,这一目标发端于1978年专门讨论裁军问题的第一届特别联大的结果文件。
  • ورفضت مجتمعات محلية في ولاية شرق الاستوائية نزع سلاحها في ظل تهديد جيش الرب، وأدى العنف في أجزاء من جونقلي وولاية البحيرات إلى وقف جهود نزع السلاح في حين لم يبدأ بعد نزع السلاح الشامل في ولاية أعالي النيل وغرب بحر الغزال.
    东赤道州的各个社区因上帝军威胁而拒绝解除武装,由于琼莱州和湖泊州部分地区发生暴力活动,解除武装工作陷于停顿,上尼罗州和西加扎勒河州的全面解除武装工作也尚未开始。
  • وبالنظر إلى الجو الإيجابي السائد الآن بين الدول الأعضاء والدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، ينبغي للدول الحائزة للأسلحة النووية وغير الحائزة لها الاجتهاد للوصول إلى اتفاق بشأن الخطوات الملموسة اللازمة لبلوغ نزع السلاح الشامل والكامل ولتعزيز عدم الانتشار في المؤتمر الاستعراضي المزمع عقده العام القادم.
    鉴于当前会员国中存在的积极气氛,《不扩散核武器条约》缔约国、核武器国家以及无核武器国家都应努力商定具体措施,确保实现全面和彻底裁军的目标和加强明年审议大会的不扩散机制。
  • إذ يذكر بأن إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية في أنحاء مختلفة في العالم على أساس الاتفاقات والترتيبات التي يتم التوصل إليها بحرية بين الدول في المناطق المعنية يمكن أن يعتبر أفضل ضمان لمنع انتشار الأسلحة النووية فضلا عن أنه يسهم في التخلص نهائيا من الأسلحة النووية وتحقيق نزع السلاح الشامل والكامل،
    回顾了根据一些区域的相关国家自由达成的协议和做出的安排在世界各地区建立无核武器区是能够以最有效方式确保核武器不扩散以及促进彻底消除核武器并实现全面彻底裁军的措施之一;
  • إن وفد بلادي ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا نيابة عن مجموعة عدم الانحياز، ويود التأكيد على أن الجمهورية اليمنية تؤمن إيمانا عميقا بأهداف ومقاصد نزع السلاح الشامل ومنع الانتشار النووي، ولذلك، قامت بالتوقيع والمصادقة على كامل مصفوفة المعاهدات المتعددة الأطراف.
    我国代表团赞同印度尼西亚代表以不结盟运动名义所作的发言。 本代表团重申,也门共和国坚决相信核裁军的原则和宗旨,坚信消除大规模毁灭性武器以及核不扩散。 因此,我国签署并批准了这方面的所有多边条约。
  • وجددت المناقشات تأكيد هدف التثقيف في مجال نزع السلاح ومنع الانتشار، وهو ما يعني نقل المعرفة والمهارات للأفراد لتمكينهم من تقديم مساهمتهم، بصفتهم رعايا بلدانهم ومن مواطني العالم، ولتحقيق تدابير عملية لنزع السلاح ومنع الانتشار وبلوغ الهدف النهائي المتمثل في نزع السلاح الشامل والكامل تحت رقابة دولية فعالة.
    讨论确认了裁军和不扩散教育的目标,即向人们传授知识和技能,使每个人都作为国家公民和世界公民,有能力为执行切实的裁军和不扩散措施,以及在有效国际控制下实现全面彻底裁军的最终目标做出自己的贡献。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用نزع السلاح الشامل造句,用نزع السلاح الشامل造句,用نزع السلاح الشامل造句和نزع السلاح الشامل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。