نذير造句
造句与例句
手机版
- وقرارات مجلس الأمن ذات الصلة هي نذير للذين يقترفون أفعالاً مخالفة للقانون الإنساني الدولي.
安理会有关决议向那些采取与国际人道主义法背道而驰的行动的人发出了警告。 - ومع أن هذا القرار لم يتحول إلىقانون فإن النساء يعتبرنه نذير شؤم بما هو قادم.
虽然该决定尚未成为法律,但妇女将其视为今后可能出现的情况的不祥之兆。 - تمثل فترات الركود الاقتصادي عموما نذير شؤم للفئات الاجتماعية التي تعيش على هامش القوة العاملة أو النسيج العام للمجتمع.
对处于劳动力或主流社会的边缘的社会群体来说,经济衰退通常是坏消息。 - وأفادت التقارير أيضاً بأن أقاربه من الذكور تعرضوا للضرب المبرح على أيدي أصدقاء ذلك المالك، وزُعِمَ أن ذلك أدى إلى وفاة نذير أحمد.
还据报男性亲属被地主的朋友毒打,据称Nazir Ahmed被打死。 - وإذ يلاحظ أنه لا يتوافر سوى قدر نذير من التوجيهات بشأن ممارسة استعمال أسماء الأشخاص في حياتهم أو بعد وفاتهم بقليل،
注意到几乎没有任何准则指导在某人生前或逝世后不久以其姓名命名的做法, - وتعد تبعات هذه الحوادث نذير سوء بالنسبة إلى تحقيق السلام واستتباب الأمن في بلد لا يزال يواجه وضعاً سياسياً متوتراً وسلاماً هشاً.
对于这个仍然面临紧张政治局势和脆弱和平的国家,这些事件的后果十分不利于和平与安全。 - وحتى حين تم ذلك لم يجر الإقرار بما ينطوي عليه انتهاك إثيوبيا غير المقبول للقانون الدولي من نذير شؤم على السلام والأمن الدوليين.
就是在这两段中也没有表明埃塞俄比亚违反国际法的不可接受的行为对区域和平与安全意味着什么。 - وليس هذا نذير شؤم مني؛ بل هو اعتراف بأن أوجه التقدم المحرز لا يمكنها أن تلغي أوجه القصور الأساسية التي لا تزال قائمة، أو أن تكبح تحقيق النتائج.
我不是在散布悲观论调,而只是承认,取得的进步无法掩盖仍然存在的或阻碍取得成果的巨大不足。 - ونرى أنه إذا أجري تصويت، سيكون نذير شؤم على الاستقرار الطويل الأجل لعملنا، الذي ما انفك يستند إلى نهج قائم على توافق الآراء.
我们认为,如果进行投票,对于我们工作的长期稳定将是一个不良的征兆,我们的工作向来以协商一致意见为基础。 - أما من جهة أخرى، وهذا نذير شؤم، فإن العدد المطلق للأشخاص الذين يقل دخلهم اليومي عن 1.25 دولار، ما فتئ يزداد، ولا سيما في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وغرب آسيا وجنوبها.
坏的方面是,生活水准在每天1.25美元以下的绝对人数增加,特别是在撒哈拉以南非洲以及西亚和南亚。
如何用نذير造句,用نذير造句,用نذير造句和نذير的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
