نحو كلي造句
造句与例句
手机版
- (ه( أن تمضي في تحسين نوعية خدماتها المتعلقة بالتعليم والرعاية في مرحلة مبكرة من الطفولة وتوسيع نطاق تغطيتها، بطرق منها تقديم هذه الرعاية على سبيل الأولوية إلى جميع الأطفال المتراوحة أعمارهم بين أقل من سنة و3 سنوات وحرصاً على ضمان تقديم هذه الرعاية على نحو كلي يشمل النماء العام للطفل وتعزيز قدرات الوالدين؛
进一步提高幼儿保育和教育的质量和覆盖范围,包括优先向所有0-3岁的儿童提供此类保育,确保以全面的方式提供这种保育,内容包括全面的儿童发展和父母育儿能力的加强; - ويمكن للحكومات والعناصر الفاعلة الدولية والمجتمع المدني والمجتمعات المحلية والأسر أن تعزز جهودها الرامية إلى كفالة الإعمال الكامل لحقوق الطفل في مرحلة الطفولة المبكرة، عن طريق صوغ جدول أعمال إيجابي والعمل وفقا لرؤية طويلة الأجل لنماء الطفل على نحو كلي خلال هذه المرحلة الحاسمة من دورة حياته.
各国政府、国际行为体、民间社会、社区和家庭可以通过构建一个积极议程,加强努力,以确保在幼儿期充分实现儿童权利,争取实现使儿童在生命周期的这一关键阶段获得全面发展的长远目标。 - بيد أن اللجنة تذكّر بتعليقها العام رقم 2(2007)، الذي تقول فيه إن الولاية القضائية للدولة الطرف تشمل جميع الأراضي التي تمارس عليها هذه الدولة رقابة فعلية، سواء بصورة مباشرة أو غير مباشرة، وعلى نحو كلي أو جزئي، وبحكم الواقع أو بحكم القانون، وفقاً لأحكام القانون الدولي(ج).
但是,委员会回顾其第2号一般性意见(2007),其中委员会指出,缔约国的司法管辖范围是指任何领土,包括缔约国按照国际法直接或间接、全部或部分、法律上或事实上实行有效控制的所有地区。 - بيد أن اللجنة تذكّر بتعليقها العام رقم 2 (2007)، الذي تقول فيه إن الولاية القضائية للدولة الطرف تشمل جميع الأراضي التي تمارس عليها هذه الدولة رقابة فعلية، سواء بصورة مباشرة أو غير مباشرة، وعلى نحو كلي أو جزئي، وبحكم الواقع أو بحكم القانون، وفقاً لأحكام القانون الدولي(ج).
但是,委员会回顾其第2号一般性意见(2007),其中委员会指出,缔约国的司法管辖范围是指任何领土,包括缔约国按照国际法直接或间接、全部或部分、法律上或事实上实行有效控制的所有地区。 - ونظرا للحاجة إلى تحسين مستوى التنسيق وتعزيز الصلات القائمة بين هذه المؤسسات، وكفالة اتباع نهج متكامل ومتعدد القطاعات في تناول المسائل البحرية على جميع المستويات، أنشأ عدد من الدول والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية آليات تعاونية لتوفير بناء القدرات على نحو كلي ومنسق().
为了更好地协调和加强这些机构之间的联系,并确保所有各级在海洋问题上都采取综合性、多部门的方式,不少缔约国以及国际、区域及次区域组织都建立了合作机制,以便以一种全面、协调的方式开展能力建设。
如何用نحو كلي造句,用نحو كلي造句,用نحو كلي造句和نحو كلي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
