نتنياهو造句
造句与例句
手机版
- وذكر متكلم باسم نتنياهو أن " القصد هو اتخاذ خطوات جزئية ﻻ تنطوي على تسليم أراض... "
内塔尼亚胡的发言人说, " 本意是部分采取步骤,不涉及交出领土... " 。 - ويجب على العالم أن يوقف حكومة السيد بنيامين نتنياهو اﻹسرائيلية قبل أن تودي بالمنطقة إلى حالة تتسم بمزيد من السوء وعدم اﻻستقرار.
世界各国必须制止本雅明·内塔尼亚胡先生的以色列政府,以免该政府使该地区陷入更可怕和不稳定的局面。 - وصرح رئيس السلطة الفلسطينية الرئيس ياسر عرفات أن مﻻحظات السيد نتنياهو تشكل خرقا سافرا لﻻتفاقات الموقﱠعة وتعرض عملية السﻻم للخطر.
巴勒斯坦权力机构西亚尔·阿拉法特主席指出,内塔尼亚胡先生的讲话公然违反已签署的协定,并破坏和平进程。 - وتشير شهادة رئيس الوزراء نتنياهو المقدمة أمام لجنة توركل إلى أن قرار وقف قافلة السفن لم يكن لأن السفن بحد ذاتها تمثل أي تهديد أمني وشيك.
内塔尼亚胡总理在特克尔委员会的证词表明,决定拦截船队,不是因为船舶本身构成了迫近的安全威胁。 - وقد أعربت، جنبا إلى جنب مع الأعضاء الأساسيين في المجموعة الرباعية، عن تأييدي للرؤية التي حددها الرئيس أوباما، وشجعت رئيس الوزراء نتنياهو والرئيس عباس على الرد عليها بشكل إيجابي.
我和四方的其他各方都支持奥巴马总统的设想,鼓励内塔尼亚胡总理和阿巴斯主席作出积极回应。 - على مدى الأشهر الـ 10 الماضية سافرت ثلاث مرات إلى كل من القدس ورام الله، حيث اجتمعت في كل مرة مع رئيس الوزراء نتنياهو والرئيس عباس.
过去10个月中,我曾三次前往耶路撒冷和拉马拉,每次都与内塔尼亚胡总理和阿巴斯主席举行了会晤。 - وأعرب معظم أعضاء المجلس عن تأييدهم لجهود المجموعة الرباعية والرسالة الموجهة من السيد عباس إلى السيد نتنياهو باعتبارها تتيح فرصة لبدء المحادثات مجددا.
安理会大多数成员表示支持将四方努力和阿巴斯先生向内塔尼亚胡先生递交信件一事作为重启会谈的一个机会。 - وقال نتنياهو للمراسلين الصحفيين إن ذلك الموقع يتيح التواصل اﻹقليمي ﻷراضي الدولة وسيضمن توفير فرص عمل لمئات من اليهود في صناعات التكنولوجيا الرفيعة وغيرها من الصناعات.
内塔尼亚胡告诉记者说,这使国家的土地连接在一起,并将确保数百名犹太人在高科技工业和其他工业就业。 - فقد تباحثتُ مع رئيس وزراء إسرائيل نتنياهو ورئيس فلسطين عباس، داعيا كلا الطرفين إلى ممارسة أقصى درجات ضبط النفس وتجنب المزيد من التصعيد.
我同以色列总理内塔尼亚胡和巴勒斯坦总统阿巴斯都交谈过,呼吁双方作最大限度的克制,避免紧张局势进一步升级。 - وسئل السيد نتنياهو عما إذا كانت صفقته للسﻻم ستشمل الﻻجئين الفلسطينيين، أجاب بأنه ينبغي للسلطة الفلسطينية أن تتولى حل مشكلتهم.
当问及在其和平一揽子方案中是否考虑到巴勒斯坦难民问题时,内塔尼亚胡先生回答说,难民问题应由巴勒斯坦权力机构解决。
如何用نتنياهو造句,用نتنياهو造句,用نتنياهو造句和نتنياهو的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
