نتائج الفريق造句
造句与例句
手机版
- وطلبت اللجنة الاستشارية، في الفقرة 50 من تقريرها، معلومات عن نتائج الفريق العامل الذي شكلته الإدارة لإجراء استعراض لدفع بدلات الإقامة المقررة للبعثة لضباط الأركان عوضا عن توفير أماكن إقامة لهم.
咨询委员会报告第50段要求说明维和部所设工作组审查向参谋人员支付月生活津贴、特派团不再提供住宿这一做法的结果。 - وأيد الرؤساء التنفيذيون نتائج الفريق العامل، وأعربوا عن ارتياحهم لأن عرض الميزانية تم وفقا للمعيار رقم 24 من معايير المحاسبة الدولية للقطاع العام، وكان قد أعد في حدود الإطار الزمني الذي طلبه المجلس.
行政首长支持工作组的工作成果并欣见列报的预算符合国际公共部门会计准则第24条,而且是在联委会要求的时间范围内编制完成。 - وقد تضمن هذا الرد على التقريرتوضيحا للمسائل العديدة الأخرى التي جاءت نتائج الفريق واستنتاجاته بشأنها أبعد ما تكون عن المعايير التي يلزم أن تتوفر في فريق أنشأه مجلس الأمن.
关于许多其他问题,专家小组的调查结果和结论也都远远没有达到安全理事会设立的小组应有的标准。 在对该报告的反驳中已经指出了这些问题。 - ولذلك سيحدد مكتب اللجنة الخاصة موعدا أثناء الدورة الستين للجمعية العامة لانعقاد اللجنة الخاصة من جديد لكي تنظر في نتائج الفريق العامل المخصص وتوصي بمسار العمل بشأن قضايا السياسات هذه.
此后,特别委员会主席团将确定一个日期,在大会第六十届会议期间,再次举行特别委员会会议,审议特设工作组的调查结果,建议一些办法来推进这些政策问题。 - وفي هذا الصدد، ننتظر يحدونا الأمل التوصيات المقترحة لإطار التنمية فيما بعد عام 2015، وكذلك نتائج الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية، إذ أنها ستحدد مسارنا نحو التنمية العادلة والمستدامة في المستقبل.
在这方面,我们满怀期望地等待着2015年后发展框架建议草案和全球可持续发展高级别小组的结果,它们将勾勒出我们通往公平和可持续发展的未来之路。 - وسعت البرازيل جاهدة بشكل خاص إلى كفالة أن تكون نتائج الفريق العامل المفتوح شاملة، وأن تنعكس شواغل الإعاقة في الأهداف المتعلقة بالتعليم، وتوفير العمل اللائق، وبناء مدن مستدامة لا تهميش فيها، وآمنة، وقادرة على الصمود.
巴西做出艰苦卓绝的努力,以确保开放工作组的成果综合全面,并在有关教育、体面工作及建设包容、安全、复原力强的可持续城市的目标中反映残疾人的关切。 - واصلت فرقة العمل الرفيعة المستوى غير الرسمية المشتركة بين الوكالات والمعنية بالغابات تعاونها فيما يتصل بدعم تنفيذ نتائج الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات التابع للجنة التنمية المستدامة، ودعم المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات والتابع للجنة.
非正式的高级别机构间森林工作队继续提供合作,支持执行可持续发展委员会政府间森林问题小组(森林小组)的成果,并支持委员会的政府间森林问题论坛(森林论坛)。 - ولئن كان جزء من الإنتاج غير المشروع يهرب من ليبريا عبر الحدود الغينية والإيفوارية والسيراليونية، فإن نتائج الفريق الأولية تشير إلى أن معظم الذهب يشحن إلى مونروفيا، حيث يشتريه عدد صغير من المصدرين ويهرَّب بعدها إلى الخارج.
虽然一些非法开采的黄金被贩运出利比里亚,卖到几内亚、科特迪瓦和塞拉利昂,但小组的初步调查结果表明,大部分黄金被运到蒙罗维亚,由少数出口商购买,然后走私到国外。 - ويتفق الفريق مع نتائج الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " هـاء-2 " ويرى أن الهدف المنشود من عمليات إزالة تلك الألغام هو إخلاء ممرات الشحن البحري الإيرانية من الألغام التي زرعها العراق وحماية المواقع النفطية في الجزء الشمالي من الخليج الفارسي.
小组同意 " E 2 " 小组的裁定,认为:该项扫雷作业的目的是在波斯湾北部清理伊朗的航道和保护石油平台免受伊拉克所布设水雷的危害。 - ولكنها نبهت إلى أنه بالنظر إلى انتشار اتفاقات الاستثمار، والمفاوضات الجارية بشأن العديد من الاتفاقات المهمة للتجارة الحرة وزيادة عدد قضايا التحكيم، فإن نتائج الفريق الدراسي يمكن أن تكون دليلا يَسترشد به المفاوضون في المعاهدات وواضعو السياسات والممارسون العاملون في مجال الاستثمار.
然而,鉴于投资协定大量增多,当前正在进行涉及若干重大自由贸易协定的谈判以及仲裁案件日益增多,研究小组的成果可成为投资领域条约谈判者、决策者以及从业者的有用指南。
如何用نتائج الفريق造句,用نتائج الفريق造句,用نتائج الفريق造句和نتائج الفريق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
