مياه جوفية عابرة للحدود造句
造句与例句
手机版
- 2- قبل أن تُنفِّذ دولة أو تسمح بتنفيذ أنشطة مخطط لها يمكن أن تؤثر في طبقة مياه جوفية عابرة للحدود أو في شبكة طبقات مياه جوفية عابرة للحدود ويمكن بالتالي أن يكون لها أثر سلبي ذو شأن على دولة أخرى، توجه هذه الدولة إلى تلك الدولة الأخرى إخطاراً بذلك في الوقت المناسب.
一国在实施或允许实施可能影响跨界含水层或含水层系统,因而可能对另一国造成重大不利影响的既定活动之前,应将此事及时通知该国。 - 2- قبل أن تُنفِّذ دولة أو تسمح بتنفيذ أنشطة مخطط لها يمكن أن تؤثر في طبقة مياه جوفية عابرة للحدود أو في شبكة طبقات مياه جوفية عابرة للحدود ويمكن بالتالي أن يكون لها أثر سلبي ذو شأن على دولة أخرى، توجه هذه الدولة إلى تلك الدولة الأخرى إخطاراً بذلك في الوقت المناسب.
一国在实施或允许实施可能影响跨界含水层或含水层系统,因而可能对另一国造成重大不利影响的既定活动之前,应将此事及时通知该国。 - قبل أن تنفذ دولة أو تسمح بتنفيذ أنشطة مخطط لها يمكن أن تؤثر في طبقة مياه جوفية عابرة للحدود أو في شبكة طبقات مياه جوفية عابرة للحدود ويمكن بالتالي أن يكون لها أثر سلبي ذو شأن على دولة أخرى، توجه هذه الدولة إلى تلك الدولة الأخرى إخطارا بذلك في الوقت المناسب.
一国在实施或允许实施可能影响跨界含水层或含水层系统,因而可能对另一国造成重大不利影响的已规划的活动之前,应将此事及时通知该国。 - قبل أن تنفذ دولة أو تسمح بتنفيذ أنشطة مخطط لها يمكن أن تؤثر في طبقة مياه جوفية عابرة للحدود أو في شبكة طبقات مياه جوفية عابرة للحدود ويمكن بالتالي أن يكون لها أثر سلبي ذو شأن على دولة أخرى، توجه هذه الدولة إلى تلك الدولة الأخرى إخطارا بذلك في الوقت المناسب.
一国在实施或允许实施可能影响跨界含水层或含水层系统,因而可能对另一国造成重大不利影响的已规划的活动之前,应将此事及时通知该国。 - تتخذ دول شبكة طبقة المياه الجوفية، عند قيامها داخل أراضيها بأنشطة لها أثر على شبكة طبقة مياه جوفية عابرة للحدود أو يحتمل أن يكون لها ذلك الأثر، كل التدابير المناسبة للحيلولة دون التسبب في ضرر ذي شأن عن طريق تلك الشبكة لدول أخرى من دول شبكة طبقة المياه الجوفية.
含水层系统国在本国领土内进行影响或可能影响跨界含水层系统的其他活动时,应采取一切适当措施,防止通过该系统对其他含水层系统国造成重大损害。 - وفي الحالات التي تكون فيها المياه الجوفية، الواردة في دراسة معينة، متسمة بسمات خاصة، كأن تكون شبكات طبقة مياه جوفية عابرة للحدود وغير متجددة، تكون هناك حاجة إلى مزيد من تحليل مفهوم " الضرر العابر للحدود " الوارد في مشاريع المواد.
在某项特定研究中的地下水具有特殊性质的情况下,如不可再生的越境含水层系统,需要进一步分析条款草案提出的 " 越境危害 " 的概念。 - حيثما تكون معرفة طبيعة ونطاق طبقة مياه جوفية أو شبكة طبقات مياه جوفية عابرة للحدود غير كافية، تبذل دول طبقة المياه الجوفية المعنية قصاراها لجمع وتوليد بيانات ومعلومات أوفى فيما يتصل بطبقات المياه الجوفية أو بشبكات طبقات المياه الجوفية هذه، على أن تراعي الممارسات والمعايير القائمة.
如果对一跨界含水层或含水层系统的性质和范围了解不够,有关各含水层国应考虑到现行做法和标准,尽力收集和提供有关此一含水层或含水层系统的更完整的数据和资料。 - 2- حيثما تكون معرفة طبيعة ونطاق طبقة مياه جوفية أو شبكة طبقات مياه جوفية عابرة للحدود غير كافية، تبذل دول طبقة المياه الجوفية المعنية قصاراها لجمع وتوليد بيانات ومعلومات أوفى فيما يتصل بطبقات المياه الجوفية أو بشبكات طبقات المياه الجوفية هذه، على أن تُراعي الممارسات والمعايير القائمة.
在对一跨界含水层或含水层系统的性质和范围不完全掌握的情况下,有关含水层国应根据现行的做法和标准,尽力收集和提供有关此一含水层或含水层系统的更完整的数据和资料。 - ولقد قامت هذه الدول الأعضاء فيما يتصل بشبكة " غوراني " ، باعتماد مبادئ أساسية تتضمن أنها تعتبر أن المياه الجوفية تخضع للمجال الإقليمي للدولة التي توجد على أرضها، وأن شبكة " غوراني " هذه تُشكل طبقة مياه جوفية عابرة للحدود وتابعة على نحو خالص للبلدان الأربعة أعضاء السوق المشتركة.
在这方面,他指出,成员国已通过关于瓜拉尼含水层的基本原则,并阐述其立场,即地下水属于地下水所在国的领域,瓜拉尼含水层是一个跨界含水层,专属于南美洲共同市场的4个国家。 - وقد ركز مكتب التنمية المستدامة والبيئة التابع لمنظمة الدول الأمريكية، باعتباره الهيئة التي تتولى تنسيق إدارة موارد طبقات المياه الجوفية المشتركة دوليا في الأمريكيتين، جهوده على جعل البلدان الأربعة والعشرين في الأمريكيتين التي تتقاسم طبقات مياه جوفية عابرة للحدود تتعاون مع البرنامج من حيث توفير المعلومات الأساسية.
美洲组织可持续发展和环境办公室是国际共有含水层资源管理方案美洲方案的协调组织,通过提供基本信息,集中努力让美洲共有跨国界含水层的24个国家与国际共有含水层资源管理方案合作。
如何用مياه جوفية عابرة للحدود造句,用مياه جوفية عابرة للحدود造句,用مياه جوفية عابرة للحدود造句和مياه جوفية عابرة للحدود的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
