موسي造句
造句与例句
手机版
- ومنذ عام 2002، يجري في موسي بانيواسين تطبيق التعليم المجاني تدريجيا، بدءا بالتعليم الابتدائي والإعدادي بالمدارس العامة، وفي عام 2005 أتيح التعليم المجاني أيضا للتعليم الابتدائي والإعدادي بالمدارس الإسلامية.
2002年起,Musi Banyuasin县从公立中小学开始,分阶段实行免费教育。 2005年,伊斯兰教中小学也实施免费教育。 - وخلص تقرير موسي إلى أمور منها أن الإعفاء المحدود ينسجم مبدئياً مع التزامات النرويج القانونية الدولية، شريطة استحداث نظام لممارسة الإعفاء ضمن الحدود المفروضة بموجب الاتفاقيات.
Møse先生报告的结论除其他外指出,有限度的豁免原则上符合挪威承担的国际法律义务,但前提是,应当在各项公约所规立的限度范围内实行豁免办法。 - وقد القاضي ميرون والمدعية العامة ديل بونتي عن محكمة يوغوسلافيا السابقة، والقاضي موسي والمدعي العام جالو عن محكمة رواندا، إحاطة إلى المجلس عن وضع تنفيذ المحكمتين لاستراتيجيتي الإنجاز.
前南问题法庭庭长梅龙法官和检察官德尔庞特以及卢旺达问题法庭庭长莫塞法官和检察官贾洛就两个法庭实施其完成工作战略的情况,向安理会作了简报。 - ويطلب الرئيس بايرون في رسالته أن يأذن مجلس الأمن للقاضي إيريك موسي بالخدمة في المحكمة الدولية بعد انتهاء فترة ولايته لكي يتسنى له الانتهاء من قضية سيتاكو.
拜伦庭长在信中请求,安全理事会授权埃里克·莫塞法官在任期届满后继续担任刑事法庭法官,以便完成 " Setako " 案件。 - وطلب القاضي موسي في رسالته إلى مجلس الأمن أن يعدل النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا على نحو يأذن للمحكمة بأن تستخدم على الدوام عددا أقصاه تسعة قضاة مخصصين عوضا عن العدد الأقصى المحدد حاليا بأربعة قضاة.
莫塞法官在信中请安全理事会修订卢旺达问题国际刑事法庭规约,以便能够授权法庭在任何时候至多使用九名审案法官,而不是目前的最多四名审案法官。 - والقاضيان الوحيدان اللذان يعتزمان الانتهاء من صياغة الأحكام في القضايا التي ينظران فيها الآن بنهاية عام 2009، واللذان لن يكونا متاحين لتمديد فترة ولايتهما، هما إيريك موسي (النرويج) وسيرغي أليكسيفيتش إغوروف (الاتحاد الروسي).
仅有两名法官,即埃里克·莫塞(挪威)和谢尔盖·阿列克谢耶维奇·叶戈罗夫(俄罗斯联邦),计划到2009年底完成目前案件的判决起草工作,并且无法再延长任期。 - وبناء على هذا التقييم، يستنتج الرئيس موسي أن المحكمة إذا ظلت على جهازها القضائي الحالي دون تغيير، فلن تتمكن قبل عام 2011 من إنهاء محاكمات جميع الأشخاص الماثلين أمام المحكمة والأشخاص الذين يتوقع أن يمثلوا أمامها في المستقبل.
莫塞庭长根据这一评估得出结论,认为如果法庭的司法能力维持不变,则法庭要到2011年才能完成对目前正在法庭被起诉以及今后可能被起诉的所有人的审判工作。 - 18- وأفصحت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن قلقها إزاء وضع المسنات الاقتصادي والاجتماعي والمعتقدات الثقافية التي تؤثر فيهن مثل حرمان النساء الأرامل من الحق في وراثة الأرض والممتلكات واتهام المسنات بممارسة السحر، خاصة في مجتمع " موسي " .
消除对妇女歧视委员会表示关注老年妇女的社会经济情况和涉及她们的文化信仰,如寡妇无权继承土地和资产,以及对老年妇女的巫术指控,特别是在莫西社会。 - والقاضيان الوحيدان اللذان يعتزمان الانتهاء من صياغة الأحكام في القضايا التي ينظران فيها الآن حتى نهاية عام 2009، واللذان لن يكونا متاحين لتمديد فترة ولايتهما، هما إيريك موسي (النرويج) وسيرغي أليكسيفيتش إيغوروف (الاتحاد الروسي).
仅有两名法官,即埃里克·莫塞(挪威)和谢尔盖·阿列克谢耶维奇·叶戈罗夫(俄罗斯联邦),计划到2009年年底完成他们正在审判的案件的判决书起草工作,并且不再接受延长任期。 - وتشمل قائمة أبرز المتبرعين السابقين إلى سفارة إريتريا في نيروبي رجل أعمال إريتري يتخذ من كمبالا مقرا له، هو موسي تيكلي أفورقي، الذي يقوم الآن باستيراد المواد الغذائية والبيرة الألمانية إلى جوبا، ويدير فيها أيضا عملا تجاريا لتوزيع المياه.
过去向厄立特里亚驻内罗毕大使馆捐款的着名人物包括在坎帕拉的厄立特里亚商人Mussie Tekle Afeworki。 他目前向朱巴进口食品和德国啤酒,还在那里经营配水生意。
如何用موسي造句,用موسي造句,用موسي造句和موسي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
