查电话号码
登录 注册

مهزلة造句

造句与例句手机版
  • وفي الوقت الذي تستعد فيه إثيوبيا للحرب في ظروف المجاعة يواصل ميليس وجماعته مهزلة تكشف القناع عن موقفهم المتعالي إزاء الشعب الإثيوبي.
    随着埃塞俄比亚在灾难性的饥馑中为战争作准备,梅勒斯及其同伙进一步在装模作样要改变其对埃塞俄比亚人民的恩赐态度。
  • شأنه في ذلك شأن كل ما سبقه من قرارات - يفتقر إلى الشرعية؛ إنه مهزلة تهكمية للحقيقة والعدالة وضمير جميع النساء والرجال الملتزمين التزاماً حقيقياً بالدفاع عن حقوق الإنسان.
    该决议和以前的各项决议一样是毫无合法性的;它是对真相、正义和真正献身扞卫人权事业的所有男女的良心的嘲弄。
  • إنه الاختيار بين حل يحقق العدالة، وإن كان بقدر نسبي، أو مهزلة لا يمكن أن تفضي إلا إلى استمرار العنف والمعاناة.
    这是在以下两种做法之间作一选择:一种是采用可实现虽然只是相对公正的解决办法,一种是玩弄只会导致持续暴力和苦难的文字游戏。
  • ولم يفعل مجلس الأمن أي شيء، الأمر الذي يحول الميثاق وأحكامه، بما في ذلك المادة 25 من الميثاق إلى مهزلة مأساوية لها تبعات خطيرة على النظام الدولي بأسره.
    安理会没有对此采取任何行动,从而使《宪章》包括第二十五条的规定成为一场悲剧性的闹剧,并成为对国际秩序造成严重后果的预兆。
  • نظمت المجموعة العميلة مهزلة حقيقية بدعوتها للناس على اختلاف مشاربهم كي يلقوا نظرة على السفينة في قاعدة الأسطول الثاني لسلاح البحرية العميل، في محاولة لربط الحادثة بجمهورية كوريا الديمقراطية.
    傀儡集团上演了一场闹剧,邀请来自各行各业的人到傀儡海军第二舰队基地观看天安舰,企图将该事件与朝鲜民主主义人民共和国联系起来。
  • وأضاف قائلاً لقد كانت الانتخابات مهزلة للسخرية بمبادئ الأمم المتحدة، القائمة على الحق السيادي للدول في الاستقلال وتقرير المصير، وهو حق حُرم منه الشعب الفلسطيني من قبل الدولة التي يُعْهَد إليها الآن مكتب نائب الرئيس.
    这项选举违反了联合国基于各民族具有独立和自决主权的原则,而现在被授予副主席职位的国家剥夺了巴勒斯坦人民的这项权利。
  • ونظرا لأن جورجيا قد قدمت مرة أخرى مشروع القرار المعني إلى الجمعية العامة فمن الجلي أنه بدون مشاركة أبخازيا وجنوب أوسيتيا، قد تتحول المناقشة العامة للجمعية العامة إلى مهزلة سياسية.
    事实上,格鲁吉亚再次向大会递交了有关决议草案,可见,如果阿布哈兹代表团和南奥塞梯代表团不参与其中,大会辩论将成为一场政治闹剧。
  • وكذلك، وبنفس المقدار، سيصبح " مصطلح المجتمع " الدولي نفسه مهزلة ما لم يستطع مجتمع الدول أن يتصرف بحزم عندما تُذبح مجموعات كبيرة من الناس أو تتعرض للتطهير العرقي.
    同样,除非国际社会能够在大批人群遭受屠杀或种族清洗时采取决定性的行动,否则, " 国际社会 " 这个词就将变成一种嘲弄。
  • كما أنه لا يمكن للعالم أن يسمح باستمرار مهزلة إنفاق مبالغ خيالية على الأسلحة، في حين لا تخصص إلا مبالغ زهيدة، إلى حد غير معقول، لانتشال نصف البشرية من مستويات فقر لا تغتفر، وتشكل، علاوة على ذلك، قنبلة موقوتة تهدد جميع المجتمعات.
    这个世界再也不能继续容忍以下荒唐现象了:军备支出以天文数字增长,但用于扶助人类一半人口使其摆脱无人可予辩解的贫穷困境的资金却低得出奇。
  • فعلى سبيل المثال، فإن مجموعة تضم أكثر من 20 منظمة من منظمات المجتمع المدني() اعتبرت أن المشاورة التي أجراها البنك الدولي عام 2012 بشأن " استراتيجية المساعدة القطرية " الخاصة بالبنك فيما يتعلق بالهند كانت " مهزلة " .
    例如,世界银行就其在印度实施的国家援助战略举办的2012年协商会被一群20多个民间社会组织称为 " 闹剧 " 。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مهزلة造句,用مهزلة造句,用مهزلة造句和مهزلة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。