查电话号码
登录 注册

من فلسطين造句

造句与例句手机版
  • وقد مثل اللجنة وفد يضم السيد علـي من ماليزيا والسيدة روبياليس دي شامورو من نيكاراغوا والسيد منصور من فلسطين ورئيس اللجنة.
    委员会派出了一个代表团,成员包括马来西亚的Ali先生、尼加拉瓜的Rubiales de Chamorro女士、巴勒斯坦的Mansour先生和委员会主席本人。
  • إن وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية يدين بقوة العدوان الإسرائيلي الأخير على قطاع غزة من فلسطين بصفته انتهاكا صارخا للقانون الدولي ولميثاق الأمم المتحدة واستفزازا صريحا لعملية السلام في الشرق الأوسط.
    朝鲜民主主义人民共和国强烈谴责以色列最近对巴勒斯坦加沙地带的侵略,认为这是肆意违反国际法和《联合国宪章》并公然挑衅中东和平进程的行为。
  • فلننظر برهة في ثلاثة بدائل أساسية لكيفية وضع تصور للسلام في الشرق الأوسط. هناك الحل المتمثل في دولة واحدة، والحل المتمثل في دول متعددة، حيث يقسم ما تبقى من فلسطين التاريخية ويسلم للدول المجاورة، والحل المتمثل في قيام دولتين.
    让我们想一想实现中东和平的三大基本途径:一国解决办法;多国解决办法 -- -- 把历史巴基斯坦地区分割划归邻国;及两国解决办法。
  • وتأسف بوليفيا أيما أسف أن ترى اليوم أشكالا جديدة من العدوان تمارس بدلا من أن ترى تنفيذ العديد من قرارات الجمعية ومجلس الأمن الداعية إلى الانسحاب الإسرائيلي من فلسطين والأراضي المحتلة الأخرى.
    玻利维亚感到悲叹的是,我们今天不仅没有看到要求以色列从巴勒斯坦和其他被占领土撤离的无数大会和安理会决议得到执行,而我们目睹的是新的侵略。
  • وارتفعت حصيلة القتلى في كل من فلسطين واسرائيل ارتفاعاً حاداً، حيث كان ذلك إلى حد كبير نتيجة لعمليات التفجير الانتحارية في إسرائيل والاستخدام المفرط للقوة ضد المدنيين من جانب جيش الدفاع الاسرائيلي في فلسطين.
    在巴勒斯坦和以色列,死亡人数都急剧增加,主要是由于自杀人员在以色列进行不分青红皂白的爆炸,并由于以色列国防军在巴勒斯坦对平民过度使用武力。
  • ونظرا لتفوق دولة إسرائيل العسكري الساحق وما لديها من قوة قمعية، يجد الفلسطينيون، الذين لا يعيشون إلا في البقية المتبقية من فلسطين عام 1947 التي كانت واقعة آنذاك تحت الانتداب البريطاني، أن حياتهم محفوفة كل يوم بمخاطر جسيمة.
    鉴于以色列国有着压倒性的军事优势和胁迫性力量,只能在1947年英国委任统治下的巴勒斯坦的残余土地上生存的巴勒斯坦人每天都面临严重的危险。
  • وأعتقد أنه لن يكون هناك سلام اليوم في الشرق الأوسط إلا عندما تعترف كل من فلسطين وإسرائيل على نحو مقبول وبكل طريقة ممكنة أنه يجب عليهما أن يتعايشا سلميا جنبا إلى جنب، ويعيشان معا في سلم وتآلف وأن يسهر كل طرف على مصالح الطرف الآخر.
    我认为,今天要想在中东实现和平,只有巴勒斯坦和以色列双方在各方面合理地确认,它们必须在和平与和谐中毗邻共处并顾及彼此的利益。
  • وزارت اللجنة الخاصة أيضا مخيم خان عبدون الكبير للاجئين التابع للأونروا، حيث تلقت إفادة عن حالة اللاجئين الفلسطينيين، الذين فّر عديد منهم من فلسطين في عام 1948.
    特别委员会还视察了近东救济工程处的一个大难民营Khan Abdoun,在那里委员会听取了关于巴勒斯坦难民状况的简要介绍,其中很多人是1948年从巴勒斯坦逃过来的。
  • وأشار إلى أن منصب رئيس الوحدة اﻻقتصادية الخاصة ﻻ يزال شاغرا، مما يعني أن قرار الجمعية العامة في هذا الشأن لم ينفذ على الرغم من تطمينات اﻷمين العام المتكررة والرسائل العديدة الموجهة من فلسطين بهذا الخصوص.
    他注意到,特别经济科科长的职位仍然空缺,这意味着,尽管秘书长作出了反复的保证而且巴勒斯坦已就此问题发来了若干信函,但大会关于这一问题的决议仍未得到执行。
  • إن مأساة الشعب الفلسطيني لم تنته مع نكبة عام 1984، ولا مع احتلال اسرائيل عام 1967 لكل ما كان قد تبقى من فلسطين التاريخية، إضافة إلى الجولان وسيناء، بل هي مأساة مستمرة متواصلة حتى يومنا هذا.
    巴勒斯坦人民的悲剧并未随着1948年的 " 大灾难 " 或1967年在占领完巴勒斯坦历史土地之后又向西奈和叙利亚戈兰扩张而结束。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用من فلسطين造句,用من فلسطين造句,用من فلسطين造句和من فلسطين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。