منظمة دول شرق الكاريبي造句
造句与例句
手机版
- وأضاف أنه على نحو خاص، فإن البنك الدولي وصندوق النقد الدولي غالبا ما كانا يفضلان التعامل مع منظمة دول شرق الكاريبي ككل على التعامل مع فرادى البلدان الأعضاء فيها.
特别值得一提的是,世界银行和国际货币基金组织往往更愿意与整个东加勒比国家组织,而不是与其个别成员国来往。 - ورحبت منظمة دول شرق الكاريبي بالزيادة في أنشطة بناء القدرات بشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار بالأمانة العامة للأمم المتحدة، لا سيما دورات التدريب المتعلقة بالمناطق البحرية المحمية بالتعاون مع المعهد العالمي للمحيطات.
东加组织欢迎联合国海洋事务和海洋法司加大了能力建设活动,其中包括与国际海洋学会合作举办了海洋保护区训练班。 - ومشروع قانون قضاء الأطفال (2007) الذي وضعته منظمة دول شرق الكاريبي لا يدرج العقوبـة البدنية بين العقوبات المسموح بها لكنه لا يحظر اللجوء إليها كتدبير تأديبي(11).
由东加勒比国家组织草拟的《儿童司法法》(2007年)未将体罚列入允许的处罚措施,但并未禁止将其作为一种纪律措施加以采用。 - وتسلم هذه الاستراتيجية بأن متطلبات التنمية في بربادوس والدول الجزرية الصغيرة النامية في منظمة دول شرق الكاريبي متماثلة و أنه ينبغي بالتالي للمبادرات البرنامجية الوطنية ودون الإقليمية أن تكون متوازنة واستراتيجية.
这一战略承认东加勒比国家组织小岛屿发展中国家的发展需要各不相同,因此,分区域和国家方案举措必须均衡兼顾并具战略意义。 - بموجب مشروع القرار، تقرر الجمعية دعوة منظمة دول شرق الكاريبي إلى المشاركة في دورات وأعمال الجمعية بوصفها مراقبا. وتطلب أيضا إلى الأمين العام اتخاذ جميع الإجراءات الضرورية لتنفيذ القرار الحالي.
根据这项决议草案,大会将决定邀请东加勒比国家组织以观察员身份参加大会的届会和工作,并请秘书长采取一切必要行动执行本决议。 - وهذه البلدان الثلاثة أقاليم بريطانية، وهي تتشاطر الأهداف والغايات المشتركة مع الدول المستقلة النظيرة الأعضاء في منظمة دول شرق الكاريبي على النحو المكرس في استراتيجية التنمية وفي ميثاق هذه المنظمة.
它们都是英国领土,它们同在东加勒比国家组织的对应独立成员国分享载于《东加勒比国家组织发展战略和宪章》中的共同目的和目标。 - على الصعيد الإقليمي، نعمل مع منظمة دول شرق الكاريبي والجماعة الكاريبية، وتجمعين يشكلان الصلة التي لا تنقصم وتعهداتنا الوطنية والكيفية مشاركتنا دوليا.
在区域层面,我们正在与东加勒比国家组织和加勒比共同体(加共体)开展合作努力,这两个集团与我们本国事业和我们在国际上的参与有着牢不可分的联系。 - ويتحقق ذلك عن طريق إدارة الطيران المدني في منظمة دول شرق الكاريبي ووزارة الخارجية التي تتيح لهيئة المطارات والموانئ البحرية في سانت لوسيا مختلف التوجيهات الأمنية حسب الضرورة، استنادا إلى مستوى الخطر.
这是通过东加勒比国家组织民航局及本国对外关系部来实行的,根据威胁的程度,向圣卢西亚空港和海港局提供认为必要的各种安全指令。 - وتواصل وزارة الزراعة، بالاشتراك مع منظمة دول شرق الكاريبي تقديم دعمها إلى الزراعة المسؤولة آخذة في الاعتبار تقلص الأراضي المتوافرة، وساعدت في تشييد مجزر وبذلت جهودها لمعالجة مشكلة الماشية التي تُنفق.
考虑到可供使用的土地日益减少,农业部同东加勒比国家组织一起继续支持负责任的耕种,协助建造屠场,并作出努力解决不栓系牲畜的问题。 - (ب) تعزيز الإطار التحليلي للسياسة الاجتماعية، الذي سيشمل في جانبه العملي وضع تقرير ثان عن التنمية البشرية في منظمة دول شرق الكاريبي (2005-2006)، إضافة إلى تقرير عن التنمية البشرية في بربادوس؛
(b) 加强社会政策分析框架,其工作包括拟订第二次东加勒比国家组织人类发展报告(2005-2006年)以及巴巴多斯人类发展报告;
如何用منظمة دول شرق الكاريبي造句,用منظمة دول شرق الكاريبي造句,用منظمة دول شرق الكاريبي造句和منظمة دول شرق الكاريبي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
