منظمة الفرنسيسكان الدولية造句
造句与例句
手机版
- 395- وتحمّست منظمة الفرنسيسكان الدولية لقبول ملاوي التوصيات باتخاذ تدابير أشد فعالية لضمان توفير الخدمات العامة الأساسية في الأرياف وبجعل التعليم في طليعة أولوياتها.
方济各会国际对马拉维接受有关采取更有效措施确保农村地区可以获得重要公共服务和把教育作为首要优先事项的建议感到鼓舞。 - وتعتقد منظمة الفرنسيسكان الدولية أن كفالة توفير التعليم، على الأقل التعليم الابتدائي لجميع الأطفال، تساعد على الحد من الفقر وتعالج بدورها سلسلة من قضايا حقوق الإنسان الأخرى.
方济会国际认为,保证所有儿童受教育,至少保证所有儿童接受初等教育,有助于降低贫困,反过来可解决一系列其他人权问题。 - كوت ديفوار ومنظمة الفرنسيسكان الدولية أن قرابة نصف سكان كوت ديفوار هم من الفقراء(111). وأشارت منظمة الفرنسيسكان الدولية إلى أن الفقر المدقع هو أكثر تفشياً في الأوساط الريفية(112).
普遍定期审议联合会和方济各会国际报告说,科特迪瓦将近一半的人口都很贫穷,111 据方济各会国际指出,农村地区穷人比例更高。 - وبصورة أكثر تحديدا، تود منظمة الفرنسيسكان الدولية أن توجه الاهتمام بشكل خاص إلى أن تحقيق الغاية 2 ألف من الأهداف الإنمائية للألفية سييسر تحقيق الهدف 3 منها، بشأـن المساواة بين الجنسين.
具体来说,方济会国际特别提请关注这样的事实,即实现千年发展目标的具体目标2A将有助于在两性平等的基础上实现目标3。 - 31- أشارت منظمة الفرنسيسكان الدولية إلى الحاجة الملحة لإحالة مرتكبي انتهاكات حقوق الإنسان منذ عام 2002 والمحرضين على ارتكابها إلى العدالة، على النحو الذي أكد عليه مجلس أمن الأمم المتحدة(76).
方济各会国际(FI)指出,按照联合国安全理事会的做法,将2002年以来侵犯人权的肇事者和怂恿者绳之以法,是十分关键的。 - 7- وأوصت منظمة الفرنسيسكان الدولية ومنظمة فيفات الدولية (الورقة المشتركة 6) الحكومة بتعزيز تدابير حماية النساء ضحايا الاغتصاب في فترات النزاع، وذلك بإدراجها في التشريعات(10).
方济会国际和国际妇女人权协会(联合来文6)建议,政府加强各项措施,并将这些措施纳入立法,为冲突时期遭受强奸的妇女受害者提供保护。 - كما أوصت منظمة الفرنسيسكان الدولية بوضع استراتيجيات للاستفادة من النظام التعليمي كفرصة لإقامة الجسور وتحقيق التفاهم بين أقلية الروما وسائر فئات المجتمع، لا لإدامة التمييز(87).
86 方济各会国际并建议制定各项战略,利用教育系统作为在罗姆人与社会其他阶层之间构架起桥梁和相互理解的机会,而不是持续地实行歧视。 87 - 29- أوصت منظمة الفرنسيسكان الدولية السويد بدمج الحق في السكن اللائق بشكل كامل في التشريعات الوطنية، واتخاذ تدابير ملائمة لإعمال الحق في السكن اللائق للجميع ومعالجة النقص في المساكن المعقولة الأسعار(48).
方济各会国际建议,瑞典应将适足住房权充分纳入国内法,采取适当措施实现所有人的适足住房权,并且解决可负担得起的住房短缺问题。 - وأوصت منظمة الفرنسيسكان الدولية حكومة سلوفاكيا بتنظيم حملات ووضع برامج لتحسين سبل حصول أفراد أقلية الروما بصورة فعالة على الخدمات الصحية وفرص العمل والسكن، وللتوعية بالخدمات المتاحة لهذه المجموعة من السكان(20).
方济各会国际建议斯洛伐克政府开展运动和方案,以便切实改善罗姆人的保健服务、就业和住房,并使罗姆居民进一步了解存在相关的服务。 - 26- أفادت منظمة الفرنسيسكان الدولية بأن أكثر من نسبة 70 في المائة من سكان مدغشقر تعيش تحت عتبة الفقر، وهذا هو على وجه الخصوص السبب في عدد من هم بلا مأوى في البلد(49).
社会保障权和适足生活水准权 26. 宗教和公共政策学会指出,马达加斯加70%的人口生活在贫困线以下,成为该国无家可归者的主体。
如何用منظمة الفرنسيسكان الدولية造句,用منظمة الفرنسيسكان الدولية造句,用منظمة الفرنسيسكان الدولية造句和منظمة الفرنسيسكان الدولية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
