查电话号码
登录 注册

منظمة الشرطة الجنائية الدولية造句

造句与例句手机版
  • وعلاوة على ذلك، قامت الشرطة المدنية أيضا بتوسيع نطاق تدريبها لأفراد شرطة سيراليون ليشمل ميادين التعاون مع منظمة الشرطة الجنائية الدولية (الانتربول)، ودعم الأسر، والاستخبارات والتحقيقات الجنائية، والمخدرات، والجريمــــة التجارية، والفحوص الجنائية، وإدارة المرور، وأمن المطارات، ومراقبة مناجم الماس.
    此外,民警还在下列领域扩大对塞拉利昂警察的培训:与国际刑警组织进行合作、家庭支持、犯罪情报和调查、毒品、商业犯罪、法医、交通管理、机场安全及钻石开采监测。
  • وفيما يتعلق بالتوصية 2 بشأن نظام الإنتـربول لتعقب الأسلحة والمتفجرات، يسرني انضمام دولة عضو أخرى هي كندا خلال الفترة قيد الاستعراض إلى الولايات المتحدة في توفير الأموال لاستمرار مشروع نظام منظمة الشرطة الجنائية الدولية لتعقب الأسلحة والمتفجرات.
    关于建议2(国际刑警组织武器和爆炸物追踪系统),我高兴地看到在报告所述期间,加拿大成为继美国之后为继续实施国际刑警组织武器和爆炸物追踪系统项目供资的又一个会员国。
  • وواصلت اللجنة تعاونها مع منظمة الشرطة الجنائية الدولية (الإنتربول)، بطرق منها إصدار الإخطارات الخاصة المشتركة بين الإنتربول ومجلس الأمن التابع للأمم المتحدة، التي وضُعت لتنبيه سلطات إنفاذ القانون الوطنية المعنية المسؤولة عن تنفيذ الجزاءات لخضوع أفراد أو كيانات للتدابير الجزائية لمجلس الأمن.
    委员会还继续与国际刑警组织合作,包括通过发布刑警组织-联合国安全理事会特别通告,提醒有关国家主管制裁执行工作的执法机构注意受安全理事会制裁的个人和实体。
  • وإذ يشجع الدول الأعضاء على العمل في إطار منظمة الشرطة الجنائية الدولية (الإنتربول)، وخاصة من خلال استخدام قاعدة بيانات الإنتربول المتعلقة بوثائق السفر المسروقة والمفقودة، من أجل تعزيز تنفيذ التدابير المتخذة ضد الجهات المرتبطة بتنظيم القاعدة وأسامة بن لادن وحركة الطالبان وشركائها،
    鼓励会员国在刑警组织的框架内开展工作,特别是利用刑警组织的失窃和遗失旅行证件数据库,进一步执行对基地组织、乌萨马·本·拉丹、塔利班及其相关人员采取的措施,
  • فقد عززت اليابان تلك الشراكات بفضل تبادل المعلومات عن طريق منظمة الشرطة الجنائية الدولية (الإنتربول)، وعززت على نحو نشط التحقيقات المشتركة مع البلدان ذات الصلة المعرضة لتهريب الأسلحة، وزادت بذلك قوة ارتباطاتها بسلطات إنفاذ القانون وعززت تقاسم المعلومات المتصلة بالموضوع.
    通过与国际刑事警察组织(国际刑警组织)交流信息和积极推动与容易发生军火走私的有关国家的联合调查,日本加强伙伴关系,从而加强与执法当局的联系和促进相关信息的共享。
  • ونظراً لتصاعد الاتجاه العالمي المتمثل في انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة الذي يمكن أن يقوض السلم والأمن الإقليميين بسهولة، تظل مجهولة على نطاق واسع آليات تعاون دولي للتعقب مثل نظام منظمة الشرطة الجنائية الدولية (الإنتربول) الخاص بطلب تعقب الأسلحة النارية.
    考虑到非法小武器和轻武器扩散的全球趋势日益增加,很可能破坏区域和平与安全,而国际追查合作机制仍然规模小并且基本上不为人知,如国际刑警组织的火器追踪请求系统。
  • وإذ نلاحظ الإشارة إلى الدور الذي تقوم به منظمة الشرطة الجنائية الدولية (الإنتربول) في المادة 18 (13) من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية، والمادة 18 (4) من الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب، فيما يتعلق بتنفيذ هاتين الاتفاقيتين؛
    注意到《联合国打击跨国有组织犯罪公约》第18(13)条和《制止向恐怖主义提供资助的国际公约》第18(4)条提到国际刑事警察组织(刑警组织)在实施这些《公约》中的作用;
  • وفيما يتعلق بالتعاون مع دول أخرى ومع منظمة الجمارك العالمية بغية النظر في أمر تعزيز تعاونها مع منظمة الشرطة الجنائية الدولية (إنتربول) للاستدلال على الجماعات والأفراد الضالعين في الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، تحافظ المكسيك على علاقات تعاون وثيقة مع مكتب الإنتربول في المكسيك. هنغاريا
    关于协同其他国家和世界关税组织考虑加强同国际刑事警察组织(刑警组织)合作,以确定从事小武器和轻武器非法贸易的团体和个人,墨西哥同其境内的刑警组织办事处保持密切合作。
  • ولذا يهدف إلى طرح القائمة في شكل نموذج XML، يتضمن أكبر قدر ممكن من المعلومات ذات الصلة، معروضة بصورة مترابطة يسهل البحث فيها، مع استمرار الاعتماد على النشرات الخاصة المشتركة بين منظمة الشرطة الجنائية الدولية (الإنتربول) ومجلس الأمن التابع للأمم المتحدة وقواعد البيانات الأخرى في الحصول على الصور وتفاصيل القياسات الحيوية لتحديد الهوية.
    因此,小组力求将名单做成XML格式,用便于查找的关系形式,列入尽可能多的识别信息和其他有关信息,同时继续依靠刑警组织-联合国安理会特别通告和有关数据库提供照片和生物识别细节。
  • 39- ويجري تطوير ونقل المعارف القانونية التقنية في هذه المجالات بالتعاون الوثيق مع المنظمات الأخرى المعنية، ولا سيما منظمة الشرطة الجنائية الدولية (الإنتربول)، والوكالة الدولية للطاقة الذرية فيما يتعلق بالإرهاب النووي، وكذلك المنظمة البحرية الدولية ومنظمة الطيران المدني الدولي فيما يخص قضايا النقل البحري والطيران المدني، على التوالي.
    发展和转让这些领域的技术法律知识的工作是在同其他有关组织,特别是国际刑事警察组织(刑警组织)、原子能机构(在核恐怖主义方面)以及海事组织和民航组织(在海事和民用航空问题方面)密切合作的情况下进行的。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用منظمة الشرطة الجنائية الدولية造句,用منظمة الشرطة الجنائية الدولية造句,用منظمة الشرطة الجنائية الدولية造句和منظمة الشرطة الجنائية الدولية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。