منظمة الرؤية العالمية造句
造句与例句
手机版
- 22- وذكرت منظمة الرؤية العالمية أن عمل الأطفال يبقى مصدر قلق بالغ رغم أن القانون يحظر تشغيل الأطفال دون 15 عاماً ويضع قيودا على تشغيل الأطفال دون 18 عاماً.
展望组织声称,虽然法律禁止雇用15岁以下儿童,并对雇用18岁以下儿童有所限制,但童工问题依然是一个令人严重关切的问题。 - 33- وأشارت منظمة الرؤية العالمية إلى أن الحصول على الخدمات الصحية الأساسية لا يزال صعباً بالنسبة لكثير من الفقراء وسكان المناطق الريفية نظرا لموقع الدوائر التي توفر هذه الخدمات وتكاليف الوصول إليها.
展望组织指出,对于许多穷人和农村人口来说,由于基本保健服务地点较远,加之服务费用高昂,这种服务依然是可望而不可及。 - وتواصل منظمة الرؤية العالمية تقديم الدعم إلى 60 أسرة في أوشامشيرا، والاضطلاع بأنشطة الائتمانات المتناهية الصغر في غالي وسوخومي وتوفير التعليم التجاري والإداري للجامعة المحلية والمنظمات غير الحكومية المحلية ولإدارات المقاطعات.
世界展望组织继续支助奥恰姆奇拉的60个家庭、加利和苏呼米的微额信贷活动和当地大学、当地非政府组织和地区行政当局的商业和管理教育。 - 25- أفادت منظمة الرؤية العالمية بأنه لا يزال ثمة عوائق كبيرة تحول دون انتشار الوعي العام بأهمية تسجيل المواليد، ولا سيما في المناطق النائية، رغم أن الحكومة اتخذت خطوات لتعميم تسجيلهم.
展望组织报告说,虽然政府采取了步骤来促进普遍出生登记,但在普遍提高对出生登记重要性的认识方面仍然遭遇巨大障碍,特别是在偏远地区。 - وأكدت السيدة باترزا أن إيصال المعونة الإنسانية أعاقتها القيود الإسرائيلية وأشارت إلى أن الجيش الإسرائيلي قام في خمس مناسبات بمنع منظمة الرؤية العالمية من تحويل معدات طبية يُعد الفلسطينيون في غزة في أمس الحاجة إليها.
Batarseh女士申明,以色列的限制措施妨碍了人道主义援助。 她指出以色列军队5次阻止世界展望社运送亟需的医疗物品到加沙。 - ودعت منظمة الرؤية العالمية السلطات إلى زيادة إنفاقها السنوي على الصحة ليبلغ 15 في المائة من الميزانية الوطنية، مثلما تعهدت بذلك في إعلان أبوجا، وأعربت عن التزامها بمساعدة السلطات في تنفيذ الالتزامات المتعلقة بالصحة.
世界宣明会呼吁当局将年度医疗支出提高到《阿布贾宣言》中所承诺的国家预算的15%,并表示将致力于协助当局落实与健康有关的义务。 - وتعمل منظمة الرؤية العالمية داخل 100 دولة تقريبا، وهي تدرك أن المساواة بين الجنسين ليست مهمة فقط لمنع أعمال التمييز والعنف، بل إنها ضرورية أيضا للتنمية المستدامة والسلم وإقامة العلاقات الصحية والعادلة.
世界展望在近100个国家开展工作。 它认识到,两性平等不仅是消除歧视和暴力的关键,也是实现可持续发展、和平及建立健全公正关系的必要条件。 - 31- أفادت منظمة الرؤية العالمية بأن الفقر عامل رئيسي في حياة معظم أطفال الباسوتو وأكبر خطر يهدد الإعمال التام لحقوقهم، حيث إن 58 في المائة من سكان ليسوتو يعيشون تحت عتبة الفقر(60).
展望组织报告说,对大多数莱索托儿童来说,贫困是生活的主要要素,成为妨碍充分实现其权利的最大威胁,因为有58%的莱索托人口生活在贫困线以下。 - وقد بدأ برنامج الأغذية العالمي، بشراكة مع منظمة الرؤية العالمية غير الحكومية، عملية تغذية تكميلية للأطفال الذين يعانون من سوء التغذية وتقديم حصص إعاشة للحوامل والمرضعات في عدد من المناطق في جميع أنحاء البلد.
45.世界 粮食计划署与非政府组织世界展望国际组织合作,开始在全国各地若干地区为营养不良的儿童提供补充营养餐,并为孕妇和哺乳妇女提供口粮。 - وبدأت منظمة الرؤية العالمية المرحلة الثانية من برنامجها للتغذية المدرسية لعدد يقرب من 000 10 من الطلاب في 85 مدرسة في أبخازيا، وأنجزت مشروع العودة إلى المدرسة، الذي أعاد إلى المدارس ما يقرب من 70 طفلا في أوتشامشيرا.
世界展望组织为85所阿布哈兹学校的近10 000万名学生启动了第二阶段校餐方案,并完成了返校项目,使奥恰姆奇拉近70名儿童返回学校。
相邻词汇
"منظمة الديمقراطية والتنمية الاقتصادية"造句, "منظمة الدول المصدرة للنفط"造句, "منظمة الدول العربية المصدرة للنفط"造句, "منظمة الدول الأيبيرية الأمريكية للتربية والعلم والثقافة"造句, "منظمة الدول الأيبيرية الأمريكية"造句, "منظمة الروتاري الدولية"造句, "منظمة السلام"造句, "منظمة السلام الأخضر"造句, "منظمة السياحة الإقليمية للجنوب الأفريقي"造句,
如何用منظمة الرؤية العالمية造句,用منظمة الرؤية العالمية造句,用منظمة الرؤية العالمية造句和منظمة الرؤية العالمية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
