منظمة الدفاع عن ضحايا العنف造句
造句与例句
手机版
- وأوصت منظمة الدفاع عن ضحايا العنف بالنهوض بحقوق المرأة والأخذ بثقافة عدم التمييز ضد المرأة من خلال تنظيم حملات إعلامية وكذلك في الكتب المدرسية في المدارس الابتدائية والثانوية والجامعات(13).
12 维护暴力受害者组织建议开展宣传运动,并利用大中小学教科书,增进妇女的权利,营造不歧视妇女的社会氛围。 13 - 191- وأشارت منظمة الدفاع عن ضحايا العنف إلى أن المدرِّسات الألمانيات اللائي يرتدين الحجاب يتعرضن للتمييز على أساس جنسهن ودينهن، بينما لا يجري تمييز ضد المسيحيين بسبب دينهم أو تمييز فيما يتعلق بالتقاليد الثقافية الغربية.
保护暴力受害者组织指出,佩戴穆斯林头巾的德国教师因其性别和宗教而受到歧视,而基督徒和西方文化传统却不会受到歧视。 - 427- وذكرت منظمة الدفاع عن ضحايا العنف أن تصديق شيلي على العديد من الصكوك الدولية لحقوق الإنسان، وتحقيقها في الانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان التي ارتُكبت في الماضي ومتابعتها لها، هي أمور تظهر تصميمها على تعزيز حقوق الإنسان في البلد.
保护暴力受害者组织表示,智利批准若干国际人权文书,以及调查和跟进以往的一些严重侵犯人权行为,表明它决心在该国增进人权。 - 28- وذكرت منظمة الدفاع عن ضحايا العنف أن المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان قررت في العديد من أحكامها أنّ أعمال التعذيب والمعاملة اللاإنسانية تُرتكب داخل مراكز الاعتقال وزنزانات الشرطة والسجون غير القانونية، وقررت منح تعويضات(41).
维护暴力受害者组织提到,欧洲人权法院在若干判决中判定拘留中心、警察牢房和非法监狱发生酷刑和不人道待遇的情况,并裁定应予赔偿。 41 - 30- وذكرت منظمة الدفاع عن ضحايا العنف أن سن السابعة المحددة لتحمل المسؤولية الجنائية هي سن مبكرة جداً. وحثت المنظمة الحكومة على تعديل القانون الجنائي للأحداث ورفع هذه السن بما يتسق مع المعايير الدولية(44).
保护暴力受害者组织表示,将7岁定为承担刑事责任的年龄过低,该组织敦促阿联酋政府对《青少年刑法》进行修订,提高这一年龄,使之符合国际标准。 44 - 36- وأعربت منظمة الدفاع عن ضحايا العنف عن بالغ قلقها إزاء الاعتداءات على المساجد وتدمير الممتلكات الإسلامية المقدسة؛ ومنع أفراد الطائفة الشيعية من إقامة احتفالاتهم الدينية، والاعتداءات على المشاركين في تشييع الجنائز، وجميعها تشكل انتهاكات خطيرة للقانون الدولي(68).
保护暴力受害者组织深为关注对清真寺的袭击、神圣的伊斯兰财产的破坏,禁止什叶派举行宗教仪式以及对吊唁者的袭击,所有这一切都严重违反国际法。 - 391- وبينما أشارت منظمة الدفاع عن ضحايا العنف إلى أن الحروب والنزاعات التي شهدتها العقود الثلاثة الماضية قد أضعفت البنية الأساسية السياسية والاجتماعية والاقتصادية، فقد رأت في إنشاء آليات ومؤسسات لحقوق الإنسان في إطار الاستراتيجية الإنمائية الوطنية لأفغانستان خطوة إلى الأمام.
注意到过去30年来的战争和冲突削弱了政治、社会和经济结构,保护暴力受害者组织认为在阿富汗国家发展战略中载明人权机制和机构是向前迈出的一步。 - 17- وتقول منظمة الدفاع عن ضحايا العنف إنه على الرغم من تجريم العنف المنزلي وإنشاء محاكم خاصة والنص على عقوبات شديدة على من يرتكبون جرائم العنف المنزلي، فإن الحكومة لا تزال تواجه مشاكل جدية في التصدي لهذه المشكلة العويصة(42).
保护暴力受害者组织指出,尽管有规定将家庭暴力定为刑事罪行,设立了专门法院,并对犯有此类罪行者处以重罚,但政府在应对这项挑战时仍然面临严重问题。 - 7- ولاحظت منظمة الدفاع عن ضحايا العنف أن قانون مكافحة الاتجار بالبشر (2004) ليس موجهاً نحو الضحايا(11)، وأوصت باتخاذ خطوات من أجل التنسيق بين النظامين التشريعي والقضائي بهدف صون حقوق الضحايا(12).
10 7. 保护暴力受害者组织(受害者组织)指出,《禁止人口贩运法》(2004年)并非面向受害者,11 建议采取各项步骤致力于协调法律与司法体制以保障受害者权利。 12 - 27- ورأت منظمة الدفاع عن ضحايا العنف أن سوء معاملة المواطنين الفرنسيين ذوي الأصول الأفريقية أو الذين ترجع أصولهم إلى الشرق الأوسط هو من أكبر المشاكل في فرنسا، مشيرة إلى أنه حتى الأفراد المتعلمين الحاصلين على مؤهلات جامعية لا يمكنهم العثور على عمل بسبب الاسم أو الدين أو الأصل(39).
维护暴力受害者组织认为,非洲或中东裔法国公民受到虐待是法国最大的问题之一,它注意到即使是受过良好教育的有大学文凭的人也因为其姓名、宗教或血统而无法找到工作。
相邻词汇
"منظمة الدفاع عن الأطفال"造句, "منظمة الدعم في مجال الإيدز"造句, "منظمة الخليج للاستشارات الصناعية"造句, "منظمة الخبراء الدولية"造句, "منظمة الحياة من أجل الإغاثة والتنمية"造句, "منظمة الدول الأمريكية"造句, "منظمة الدول الأيبيرية الأمريكية"造句, "منظمة الدول الأيبيرية الأمريكية للتربية والعلم والثقافة"造句, "منظمة الدول العربية المصدرة للنفط"造句,
如何用منظمة الدفاع عن ضحايا العنف造句,用منظمة الدفاع عن ضحايا العنف造句,用منظمة الدفاع عن ضحايا العنف造句和منظمة الدفاع عن ضحايا العنف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
