查电话号码
登录 注册

منظمة البلدان المصدرة للنفط造句

造句与例句手机版
  • وتوخيا لمواجهة الطلب، زادت منظمة البلدان المصدرة للنفط (أوبيك) حصتها من الإنتاج خلال الفصل الثاني.
    为了满足需求,石油输出国组织(欧佩克)在第二季度增加其生产配额。
  • تقرر دعوة صندوق منظمة البلدان المصدرة للنفط (أوبك) للتنمية الدولية إلى المشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛
    决定邀请欧佩克国际开发基金以观察员身份参加大会的届会和工作;
  • وتم تمويل هذه الأنشطة من قبل منظمة البلدان المصدرة للنفط (أوبيك) والوكالة السويسرية للمعونة الإنمائية عن طريق الآلية العالمية.
    所涉活动得到了石油输出国组织和瑞士发展援助署通过全球机制提供的资助。
  • إﻻ أن هناك قدراً كبيراً من عدم التيقن فيما يتعلق بالبلدان غير اﻷعضاء في منظمة البلدان المصدرة للنفط بسبب احتمال استمرار القيود التقنية.
    不过,由于可能继续存在的技术性限制,非欧佩克成员国的情况很不明朗。
  • فعلى سبيل المثال، تبرعت منظمة البلدان المصدرة للنفط (الأوبك) بحوالي سبعة بلايين دولار من أجل تعزيز تنمية البلدان ذات الدخل المنخفض.
    例如,石油输出国组织(欧佩克)捐助了大约70亿美元,促进低收入国家的发展。
  • وإن العرض الإضافي الذي تطالب به البلدان المتقدمة النمو من منظمة البلدان المصدرة للنفط لا يمكن أن يأتي إلا من إمدادات النفط ذات الدرجة المنخفضة من النقاء.
    发达国家一直要求石油输出国组织(欧佩克)提供的额外供应只能来自含硫原油。
  • (و) واصل البرنامج إدارة وتطوير صندوق فلسطين (PalFund) الاستئماني الذي يدعمه صندوق منظمة البلدان المصدرة للنفط (الأوبك) للتنمية الدولية.
    (f) 该方案继续管理和发展巴勒斯坦基金这一信托基金,该基金由石油输出国组织国际开发基金支助。
  • كما أنه من المتوقع أن تزداد نسبة اعتماد العالم على النفط المستورد من بلدان منظمة البلدان المصدرة للنفط إلى 50 في المائة بحلول عام 2010.
    此外,世界对石油输出国组织成员国石油的依赖预计在2010年年底以前会上升到50%。
  • وزاد إجمالي إمدادات النفط بنسبة 2.8 في المائة، وتُعزى الزيادة أساسا إلى الارتفاع الكبير في إنتاج أعضاء منظمة البلدان المصدرة للنفط (أوبك).
    石油供应总量增加了2.8%,这在很大程度上是由于石油输出国组织(欧佩克)的产量大幅增加。
  • منظمة البلدان المصدرة للنفط (أوبيك)، وهي تشمل 11 بلدا من البلدان المصدرة للنفط وتركز على رصد المعلومات المتعلقة بالنفط والغاز وتقدم تقارير عنها؛
    石油输出国组织(欧佩克),它涵盖出口石油的11个成员国,侧重于监测和报告石油和天然气信息。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用منظمة البلدان المصدرة للنفط造句,用منظمة البلدان المصدرة للنفط造句,用منظمة البلدان المصدرة للنفط造句和منظمة البلدان المصدرة للنفط的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。