منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة造句
造句与例句
手机版
- وبالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة (اليونسكو)، واليونسيف، اتخذت زامبيا تدابير لتشجيع تعليم الفتيات، لا سيما عودة الفتيات اللاتي أصبحن حوامل أثناء دراستهن إلى المدارس.
通过与联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)以及儿童基金会的合作,赞比亚采取了相关措施以促进女童的教育,重点促进学业期间怀孕女童的重新入学。 - يرحب بالقرار الصادر عن الجمعية العامة بشأن منح فلسطين صفة دولة مراقب غير عضو في الأمم المتحدة، ويؤكد مجددا، في هذا الصدد، ترحيبه بانضمام فلسطين إلى عضوية منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة (اليونسكو)؛
欢迎大会给予巴勒斯坦在联合国的非会员观察员国地位的决定,在这方面,重申欢迎巴勒斯坦成为联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)的成员; - دعا الاجتماع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة إلى التنفيذ الكامل لقرارات ومقررات منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة (اليونسكو) التي تقضي بإرجاع الممتلكات الثقافية إلى الشعوب التي كانت أو ما زالت تحت الحكم الاستعماري أو الاحتلال الأجنبي.
会议吁请联合国会员国充分执行联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)关于将文化财产归还曾经或仍在殖民统治或外国占领之下人民的决议和决定。 - يدعو منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة (اليونسكو) ووكالات الأمم المتحدة المعنية الأخرى وشركاء أفريقيا في التنمية إلى دعم تنفيذ توصيات الدورة الثانية لمؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء الثقافة بما في خطة العمل للصناعات الثقافية والإبداعية؛
呼吁联合国教育、科学及文化组织、其他相关的联合国机构和非洲发展伙伴支持执行非洲联盟文化部长会议第二届会议的建议,其中包括文化和创意产业行动计划; - وأشار ممثلو السكان الأصليين إلى الحماية التي تقدمها أصلاً صكوك منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة ومنظمة العمل الدولية، وكذلك الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، وقالوا إنه ينبغي ألا يكون الإعلان أضعف من النصوص القائمة.
土着代表还说,联合国教育、科学及文化组织和国际劳工组织的文书以及《消除一切形式种族歧视国际公约》都提供了各种保护,本宣言不应该比现有的文书薄弱。 - ودعا رؤساء الدول أو الحكومات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة إلى التنفيذ الكامل لقرارات ومقررات منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة (اليونسكو) المتعلقة بإعادة الممتلكات الثقافية للشعوب التي كانت أو مازالت في حوزة سلطات الاستعمار والاحتلال.
国家或政府首脑呼吁联合国会员国充分执行联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)关于向曾经或目前仍然处于殖民统治或占领下的人民归还文化财产的决议和决定。 - دعا الاجتماع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة إلى التنفيذ الكامل للقرارات والمقررات الصادرة عن منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة (اليونسكو) والمتعلقة بإعادة الممتلكات الثقافية للشعوب التي كانت أو لا تزال ترزح تحت الحكم الاستعماري أو الاحتلال الأجنبي.
会议吁请联合国会员国充分执行联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)关于把文化财产归还给曾经或仍然处于殖民统治或外国占领下的各族人民的决议和决定。 - وقد تم إعادة النظر في أهداف البرنامج في ضوء مبادرة التعليم للجميع التي قدمتها منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة (اليونسكو)، والأهداف الإنمائية للألفية من أجل توفير التعليم للجميع وتحقيق المساواة بين المرأة والرجل في مجال التعليم بحلول عام 2015.
根据联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)全民教育倡议和千年发展目标,重新审查了该方案的目标,以便在2015年之前在教育领域实现全民教育和男女平等。 - 28- وتحث اللجنة كذلك الدولة الطرف على أن تتخذ الخطوات اللازمة لضمان تمكين جميع الأطفال من ممارسة حقهم كاملاً في الحصول على التعليم الابتدائي المجاني والإلزامي وفقاً للمادة 14 من العهد، وأن تلتمس المساعدة من منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة في هذا الصدد.
委员会还促请缔约国根据《公约》第十四条采取步骤,确保所有儿童都能充分行使其接受免费义务教育的权利,并在这方面寻求联合国教育、科学及文化组织的援助。 - رحب الوزراء بمساهمات الدول الأعضاء في الاحتفال في 2010 بالعام الدولي للتقارب بين الثقافات، الذي أعلنته منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة (اليونسكو) من خلال أنشطة ومبادرات مختلفة على المستويات الوطنية والإقليمية والدولية، بالتنسيق مع اليونسكو.
各国元首和政府首脑欢迎成员国通过在国家、区域和国际一级的各种活动和倡议,与教科文组织配合,庆祝联合国教育、科学和文化组织(教科文组织)宣布的2010 年国际文化和睦年所作出的贡献。
相邻词汇
"منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة"造句, "منظمة الأمم المتحدة للتربية والثقافة والعلوم"造句, "منظمة الأمم المتحدة للتربية والتعليم والثقافة"造句, "منظمة الأمم المتحدة للبيئة"造句, "منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة"造句, "منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية"造句, "منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية؛ اليونيدو"造句, "منظمة الأمم المتحدة للطفولة"造句, "منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة"造句,
如何用منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة造句,用منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة造句,用منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة造句和منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
