منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط造句
造句与例句
手机版
- وأوصت اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل بأن تدعم جميع الدول الجهود المتواصلة الرامية إلى إنشاء منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط كجزء من عملية السلام الشاملة().
大规模毁灭性武器委员会建议,所有国家都应该支持为在中东建立无大规模毁灭性武器区作出持续努力,这也是全面和平进程的一个组成部分。 - ولكن، للأسف، لم يعقد في عام 2012 مؤتمر دولي بشأن إنشاء منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط كانت ستحضره جميع بلدان المنطقة على أساس ترتيبات يتم التوصل إليها بحرية.
然而遗憾的是,2012年未能召开一次由该地区所有国家参加、以自由作出的安排为基础建立中东无大规模毁灭性武器区的国际会议。 - لا يزال هدف إنشاء منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط حلما يراود الجميع، باستثناء إسرائيل، التي لا تزال ترفض إخضاع منشآتها النووية لنظام الرقابة التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
在中东建立无核武器区的目标仍然是一种梦想,因为以色列继续拒绝将核设施置于国际原子能机构(原子能机构)的保障和管制制度之下。 - ومع ذلك، فإن موقفنا يستند بقوة إلى الإقرار بأن إنشاء منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط لا يمكن أن يتحقق إلا من خلال عملية شاملة تشارك فيها جميع دول المنطقة.
但是,我们的立场坚定地建立在我们认为,只有通过一个所有区域国家都参加的包容各方的进程,才能建立中东无大规模毁灭性武器区。 - وإننا نرى أن أي قرار يتعلق بتحديد الأسلحة أو الأمن الإقليمي أو إنشاء منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط ينبغي أن يستند إلى توافق الآراء وينبثق عن ترتيبات تتوصل إليها دول المنطقة بحريَّة.
我们认为,任何有关军备控制、区域安全或中东无大规模毁灭性武器区的决议,应以协商一致为基础,并源自该区域各国自由达成的安排。 - ونحن نرى أن أي قرار يتعلق بتحديد الأسلحة أو الأمن الإقليمي أو إنشاء منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط ينبغي أن يستند إلى توافق الآراء وينبثق عن ترتيبات تتوصل إليها دول المنطقة بحريَّة.
我们认为,任何有关军备控制、区域安全或中东无大规模毁灭性武器区的决议,应以协商一致为基础,并源自该区域各国自由达成的安排。 - ونحن نرى أن أي قرار يتعلق بتحديد الأسلحة أو الأمن الإقليمي أو إنشاء منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط ينبغي أن يستند إلى توافق الآراء وينبثق عن ترتيبات تتوصل إليها دول المنطقة بحريَّة.
我们认为,任何有关军备控制、区域安全或中东无大规模毁灭性武器区的决议,应以协商一致为基础,并源自本区域各国自由达成的安排。 - ويؤيد الاتحاد الأوروبي إنشاء منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط ويؤكد أهمية البروتوكولات الإضافية لاتفاقات الضمان مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية باعتبارها تدبيرا فعالا لتلافي الانتشار النووي وتحبيذ الثقة المتبادلة.
欧洲联盟支持在中东建立无大规模毁灭性武器区,并强调必须同原子能机构订立保障协定的附加议定书,作为防止核扩散和增进相互信任的有效措施。 - وعلى المجتمع الدولي، وخاصة بلدان المنطقة، أن يتحد لكبح التهديدات التي تمثلها أسلحة الدمار الشامل التابعة للنظام الإسرائيلي وعليه أن يسعى لإنشاء منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط في أقرب وقت ممكن.
国际社会特别是本地区国家必须团结起来,遏制以色列政权的大规模毁灭性武器所造成的威胁,必须争取尽快在中东建立无大规模毁灭性武器区。 - ويجب على المجتمع الدولي، ولا سيما البلدان الواقعة في المنطقة، أن يوحد صفوفه لكبح التهديدات الناجمة عن أسلحة الدمار الشامل التي يمتلكها ذلك النظام، ولمتابعة السعي إلى إنشاء منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط في أبكر وقت ممكن.
国际社会特别是该地区国家必须团结起来,制止该政权的大规模毁灭性武器所构成的威胁,努力尽快在中东建立无大规模毁灭性武器区。
如何用منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط造句,用منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط造句,用منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط造句和منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
