查电话号码
登录 注册

منذ عهد قريب造句

造句与例句手机版
  • إلا أن نهجَي الصحة العامة وحقوق الإنسان لم يُفهما إلا منذ عهد قريب فقط على أنهما مساهمتان متكاملتان ومتعاضتان في منع العنف(45).
    然而,只是在最近人们才认为,公共健康和人权处理办法在预防暴力方面互为补充和相互加强。
  • ليشتي، حيث أن مؤسسات الدولة قد أنشئت منذ عهد قريب نسبيا، وفي ضوء العوامل الاجتماعية والاقتصادية المذكورة في الفرع ثالثا - هاء أدناه.
    鉴于下文第三.E节所述社会经济因素,相对近期才设立国家机构的东帝汶尤其是这种情况。
  • وأكَّدت أنَّ الأمانة أُنشئت منذ عهد قريب نسبيًّا، وأبرزت أهمية توفير المزيد من المساعدة التقنية وبناء القدرات.
    她强调,反腐败秘书处是相对而言最近才设立的,并强调了进一步提供技术援助和进行能力建设的重要性。
  • أما بخصوص المجتمع الدولي، فقد شرع بالفعل منذ عهد قريب جدا في تقديم بعض التعهدات الخطية المؤكدة، استجابة للنداءات الإثيوبية الملحة.
    在国际社会方面,最近,书面确认的一些认捐款确实已应埃塞俄比亚不断的呼吁开始发交给埃塞俄比亚。
  • وتخضع مبيعات الأغذية إلى كوبا التي لم يسمح بها إلا منذ عهد قريب لإجراءات وقواعد معقدة تجعل تنفيذها أمرا في غاية الصعوبة.
    关于对古巴的粮食销售,这种销售最近才获得核准,但要遵守复杂的程序和准则,实行起来极为困难。
  • ومن المعتقد كذلك أنه لربما يكون اعتقل بسبب مقاﻻت كان قد كتبها منذ عهد قريب تتناول بعض أوجه الفساد واﻻختﻻس على يدي بعض مسؤولي حكومة العراق.
    另外经认为,他的逮捕或许关联到最近他写的一些文章,报道伊拉克政府官员的腐败和贪污情事。
  • قُبلت جزر تركس وكايكوس عضوا منتسبا في الجماعة الكاريبية في عام 1991 وبدأت تفكر منذ عهد قريب في رفع درجة عضويتها.
    特克斯和凯科斯群岛1991年被接纳为加勒比共同体(加共体)的准成员,最近正在考虑提高其成员资格。
  • لذلك قامت النرويج منذ عهد قريب بزيادة حصتها السنوية المتعلقة بإعادة إدماج الﻻجئين في البلد بنسبة ٥٠ في المائة وهي تحث البلدان اﻷخرى على أن تحذو حذوها.
    因此,挪威最近已将其在该国重新安置难民的每年的限额增加了50%,并鼓励其他国家能够仿效。
  • 36- وأثنت البرازيل على مبادرة النرويج باستحداث وظيفة أمين مظالم معني بالأطفال في عام 1981، وعلى قيامها منذ عهد قريب باستحداث وظيفة أمين مظالم معني بالمساواة ومكافحة التمييز.
    巴西赞扬挪威早在1981年就设立了儿童问题监察员,最近又设立了平等和反歧视问题监察员。
  • ولم يبدأ الصندوق العمل في هذا القطاع إلاّ منذ عهد قريب نسبيا، ولذا لا توجد مشاريع كثيرة جاهزة لتبلغ عن نتائج فيما يتعلق بتكرار المانحين للمشاريع.
    47. 资发基金到最近才开始在此一部门工作,因此还没有多少项目可以汇报在捐助者推广方面的成果。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用منذ عهد قريب造句,用منذ عهد قريب造句,用منذ عهد قريب造句和منذ عهد قريب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。