查电话号码
登录 注册

مناهض造句

造句与例句手机版
  • والتعلق بالرجولة المنتشر في المؤسسات العسكرية مناهض للمرأة في جوهره، وبالتالي فهو يهيئ بيئة معادية للمرأة.
    2 军事机构普遍存在的这种崇拜男性心理必然是和女性相对抗的,因而就造成了一种敌视妇女的气氛。
  • وساهمت أنشطة الدعوة المتعلقة بالمرأة ونوع الجنس التي ركزت على العنف الموجه ضد المرأة في سن قانون وطني مناهض للاغتصاب.
    侧重于对妇女的暴力行为的妇女和男女平等宣传活动促成了一项制裁强奸的全国法律的通过。
  • وفيما يخص مكافحة السلائف، قامت الحكومة بتعديل قانون مناهض للمخدرات، حيث أضافت إليه مادة تتعلق بالمنتجات الكيميائية والسلائف.
    在前体化学品的管制方面,政府已修订了反毒品法,以便增加有关化学产品和前体化学品的条文。
  • وجّه الوفد الانتباه إلى مشروع قانون مناهض للعنف الجنساني صاغته وقدمته مؤخراً وزارة الشؤون الاجتماعية والنهوض بالمرأة.
    代表团提请会议注意一项由社会事务及增进妇女权利部最近起草和提交的制止性别方面暴力的法案。
  • وأوصت سلوفينيا بمكافحة التحيز ضد الأقليات الإثنية، والتحقيق في جميع الحالات المتعلقة باعتماد خطاب سياسي مناهض للأقليات(111).
    它建议斯洛文尼亚禁止对族裔少数群体的偏见,并调查和起诉有害少数群体的所有政治言论。 111
  • وفي هذا الصدد يأمل وفده في إمكانية التوصل إلى إطار قانوني شامل مناهض للإرهاب في أقرب وقت ممكن وفي إطار الفريق العامل.
    在此方面,斯威士兰代表团希望在工作组框架内尽快拟就一个全面的反恐怖主义法律框架。
  • وبدلاً من ذلك، يجادلون بأنه ينبغي أن يكون هناك عمل نضالي أكثر من أي وقت مضى مناهض للإرهابيين والجماعات الإرهابية يهدف القضاء عليهم.
    他们甚至说,应该对恐怖主义分子和恐怖主义团体采取更坚决的行动,以求完全消灭之。
  • وفي كولومبيا، ساعد الدعم الذي قدمه الصندوق لمبادرة التعبئة الوطنية لجهود المرأة من أجل مناهضة الحرب الشبكات النسائية على التحدث بصوت موحد مناهض للحرب.
    在哥伦比亚,妇发基金支持全国总动员妇女反战协会帮助妇女网络协调一致表示反战。
  • ونحن نقر ذلك، ولكن لسوء الطالع يوجد مجموعات ضغط قوية في العديد من البلدان يحاولون الإثبات بأن " النهج التحوطي " مناهض للعلم.
    但令人遗憾的是,有几个国家里有一个强大的游说集团试图说明,预防方针是反科学的。
  • وعقب تطبيق هذه المنهجية في السويد، وهولندا، وفنلندا، والبرتغال، وايرلندا، واسبانيا، جرى الإعداد لحوار سداسي مناهض للعنصرية وكراهية الأجانب وغيرهما من أشكال التعصب.
    2008年的《真相和正义委员会法规》于2009年纪念毛里求斯废除奴隶制日生效。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مناهض造句,用مناهض造句,用مناهض造句和مناهض的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。