مناقض造句
造句与例句
手机版
- وتشير اللجنة إلى أحكامها السابقة التي تنص على عدم مسؤولية الدولة الطرف عن تصرف محامي الدفاع، ما لم يتضح للقاضي، أو كان ينبغي أن يتضح له، أن تصرف المحامي مناقض لمصالح العدالة().
委员会提及它的判例,即缔约国不应为被告的律师的行为负责,除非法官清楚或应该清楚律师的行为不符合司法利益。 - وحث اﻻتحاد اﻷوروبي كﻻ الطرفين على اﻻمتناع عن اﻷنشطة التي تستبق نتائج مفاوضات الوضع الدائم هذه وعن أي نشاط مناقض للقانون الدولي، بما في ذلك جميع اﻷنشطة اﻻستيطانية، ومكافحة التحريض والعنف.
欧洲联盟敦促双方避免开展危害最后地位谈判成果的活动,也避免开展违反国际法的任何活动,包括安置活动,并打击煽动和暴力。 - وقد سُمعت دعوات لمنح امتيازات وأوضاع خاصة على أساس حجم الإسهامات في ميزانية المنظمة. وذلك مناقض لميثاق الأمم المتحدة الذي يرتكز على مبادئ المساواة في السيادة ودفع المستحقات وفقا لقدرة كل بلد على الدفع.
有人要求按对本组织预算的贡献给予特权和地位,这违反《联合国宪章》关于主权平等和按国家支付能力交纳会费的基本原则。 - وأي ربط لضمانات اﻷمن بالتوقيع على معاهدة عدم اﻻنتشار هو أمر مناقض ﻷحكام ميثاق اﻷمم المتحدة التي ﻻ تميز بين أولئك الذين ينضمون إلى معاهدة معينة وأولئك الذين ﻻ يفعلون ذلك.
安全保证与《不扩散条约》签署之间的任何联系都有违于《联合国宪章》的规定,《宪章》并不歧视加入一特定条约和可能不加入该条约的国家。 - وأي ربط لضمانات اﻷمن بالتوقيع على معاهدة عدم اﻻنتشار هو أمر مناقض ﻷحكام ميثاق اﻷمم المتحدة التي ﻻ تميز بين أولئك الذين ينضمون إلى معاهدة معينة وأولئك الذين ﻻ يفعلون ذلك.
安全保证与《不扩散条约》签署之间的任何联系都有违于《联合国宪章》的规定,《宪章》并不歧视加入一特定条约和可能不加入该条约的国家。 - فخصخصة الربح وتعميم الخسارة، كما ذكر الرئيس البرازيلي لولا في المناقشة العامة للدورة الثالثة والستين للجمعية العامة، هي مسار مناقض للأخلاق، وهي علاوة على ذلك مسار غير مستدام.
正如巴西总统卢拉在大会第六十三届会议的一般性辩论期间指出的那样,盈利的私有化和损失的社会化,是一条有悖道德观念的邪路,而且也不能持久。 - وأُبدي قدر من الاهتمام بهذا الاقتراح، ولكن أعرب أيضا عن رأي مناقض مفاده أن المسؤولية التامة لا ينبغي أن تنطبق على نقل البضائع البالغة الخطر أو البضائع العسكرية أو ما شابهها.
有与会者对该提议表示出某种兴趣,但也有与会者发表了相反的看法,认为严格赔偿责任不应适用于极其危险的货物、军事货物或类似货物的运输。 - إننا ندعو جميع الدول إلى الامتناع عن أي عمل مناقض للمعاهدة وإلى إبداء المزيد من تصميمها الثابت على مراعاة قواعد معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وإلى الوفاء بالتزاماتها حالما تدخل المعاهدة حيز النفاذ.
我们呼吁各国避免采取任何违反《全面禁试条约》的行动并再次表明它们决心遵守《全面禁试条约》的准则和在《条约》生效后立即履行承诺。 - وقد دأب هذا الوفد على الدفع على نحو ثابت بأن هذا الموقف مناقض ﻷحكام ميثاق اﻷمم المتحدة وأنه يميز بين الدول على أساس انضمامها لمعاهدة معينة ﻻ تعلو على ميثاق اﻷمم المتحدة.
该国代表团历来认为,这样一种立场有违于《联合国宪章》的规定,依据其是否加入一项特定条约来区别各国,而特定条约并不超越《联合国宪章》。 - ويمكن، بصفة خاصة، أن يفسِّر البعض التزام دفع تعويضات تعكس جسامة الإخلال، المنصوص عليه في الفقرة 1، بأنه يسمح بدفع تعويضات جزائية عن الإخلالات الجسيمة، وذلك مناقض للقانون العرفي الدولي.
尤其是,该条第1款规定,交纳赔偿金的义务要按违反的严重程度确定,这样有人就会认为可以惩罚的名义要求赔偿,而国际习惯法并没有作这样的规定。
如何用مناقض造句,用مناقض造句,用مناقض造句和مناقض的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
