查电话号码
登录 注册

مناطق بحرية造句

"مناطق بحرية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وفي هذا المضمار، اتخذت عدة دول تدابير فعلية لإنشاء مناطق بحرية محمية حول مواقع فوهات المياه الحارة الواقعة تحت ولايتها القضائية.
    在这方面,好几个国家已采取行动,在国家管辖区域内的热液喷口点成立海洋保护区。
  • وترد قائمة بأسماء مجموعتي الدول في الموجز الوارد بالجدول تحت فئة منفصلة هي " مناطق بحرية أخرى " .
    这两组国家都列在简表中 " 其他 " 的单独类别之下。
  • وأشار أحد الوفود إلى أن اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لم تنص على إنشاء مناطق بحرية شديدة الحساسية أو محميات بحرية في أعالي البحار.
    一个代表团指出,《海洋法公约》并未规定在公海设立特别敏感海区或海洋保护区。
  • وشُدِّد على ضرورة مراعاة الخصائص التي يتسم بها النظام الإيكولوجي لكل منطقة على حدة وكذلك الأنواع الخاضعة للحماية لدى إنشاء مناطق بحرية محمية.
    会上强调,建立海洋保护区时有必要考虑到每一个区域生态系统的特点和受保护物种。
  • وقد يشمل ذلك إدخال تعديلات على المعدات، وإغلاق مناطق أو إنشاء مناطق بحرية محمية حيثما يتطلب الأمر اتخاذ إجراءات طويلة الأجل.
    这可能包括改造渔具、季节性和区域性禁渔、或在需要采取长期措施的地方建立海洋保护区。
  • وأعرب عن رأي مفاده أن إنشاء مناطق بحرية محمية ينبغي أن يقوم على الدليل العلمي، وألا يمس حقوق الدول في الاستخدام الرشيد للموارد الطبيعية.
    有人表示,应根据科学证据建立海洋保护区,不应损害各国合理使用自然资源的权利。
  • ويمكن أن تشمل التدابير اتخاذ إجراءات للتقليل من الإفراط في صيد الأسماك وإنشاء مناطق بحرية محمية والكف عن استخدام المحيطات مكبا للنفايات.
    可以采取的措施包括减低过高的渔捞能力,设立海洋保护区,以及不要把海洋当作倾弃场。
  • وقدم أيضا معلومات عن التوزيع المستقبلي المتوقع للشعاب المرجانية وأهميته في تحديد المناطق الحساسة إيكولوجيا أو بيولوجيا وإنشاء مناطق بحرية محمية.
    他还介绍了对未来珊瑚分布的预测及其与确定生态或生物敏感区和建立海洋保护区的相关性。
  • وأفادت لجنة المصايد السمكية لشمال شرقي المحيط الأطلسي بإنشاء مناطق بحرية محمية حيث تتوافر أدلة علمية بوجود نظم إيكولوجية بحرية هشّة.
    东北大西洋渔业委员会报告,已在科学证据显示存在脆弱海洋生态系统的地区设立海洋保护区。
  • وفضلا عن ذلك، ينص عدد كبير من الاتفاقات الإقليمية بشأن مصائد الأسماك على إنشاء نظم لحفظ مصائد الأسماك تنطبق على مناطق بحرية معينة لإدارة الموارد هناك.
    此外,许多区域渔业协定也规定建立适用于特定海区的养护制订,以管理有关的资源。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مناطق بحرية造句,用مناطق بحرية造句,用مناطق بحرية造句和مناطق بحرية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。