مناشدة造句
造句与例句
手机版
- وأعرب المتحدث عن مناشدة المغرب للبلدان الشقيقة في منطقة المغرب العربي كي تحيل المشروع إلى حقيقة واقعة.
摩洛哥呼吁其同马格里布各国将这一项目转变为现实。 - وأواصل مناشدة المجتمع الدولي أن يتخذ موقفاً موحداً لوقف هذه المأساة التي تستفحل كل يوم.
我继续呼吁国际社会团结起来,制止这场日益加深的悲剧。 - ونحن ﻻ نستطيع حل هذه المشاكل بمفردنا، ونشعر بأننا مضطرون إلى مناشدة المجتمع الدولي.
我们不能靠自己解决这些问题,我们感到必须向国际社会呼吁。 - ونناشد بقية البلدان في المنطقة مناشدة قوية أن تلتزم اﻻرتداع وأﻻ تحذو حذو الهند.
我们大力呼吁该地区其他国家进行克制,不要仿效印度的做法。 - وواصل أيضا زعماء الكنيسة الأنغولية مناشدة يونيتا والحكومة السعي من أجل تحقيق سلام متفاوض عليه.
安哥拉教会领导人也不断呼吁安盟和政府设法就和平达成协议。 - وتعيد مناشدة جميع الدول الأعضاء بسداد متأخراتها واشتراكاتها المقررة كاملة وفي الوقت المناسب.
他们还再次吁请所有会员国及时足额缴纳其拖欠的会费和分摊会费。 - ونواصل مناشدة تلك الدول غير الأطراف في المعاهدة أن تنضم بوصفها من الدول غير الحائزة للأسلحة النووية.
我们继续呼吁《条约》之外的国家作为非核武器国家加入。 - وحثا البعثة أيضا على مناشدة جبهة الدفاع عن الديمقراطية بإرسال ممثليها إلى اللجنة المشتركة.
他们还敦促代表团呼吁扞卫民主阵线向联合停火委员会派出代表。 - وسوف يواصل وفدي مناشدة المؤتمر البدء بإجراء مفاوضات بشأن اﻷلغام المضادة لﻷفراد في أسرع وقت ممكن.
我国代表团将继续呼吁裁谈会尽快开始谈判杀伤人员地雷问题。 - فهناك حاجة إلى مناشدة الأهداف البيئية والإنمائية في آن واحد بما أن مصلحتي البيئة والتنمية مترابطتان حتماً.
环境目标和发展目标需同时并进,因为两者的利益是互连的。
如何用مناشدة造句,用مناشدة造句,用مناشدة造句和مناشدة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
