ممتلكات الدولة造句
造句与例句
手机版
- واعتمدت جمهورية صربسكا قانون ممتلكات الدولة الخاص بها، الذي، إذا ما نُفِّذ، سيشكل خرقا لحظر فرضه الممثل السامي من قبل التصرف في الممتلكات.
塞族共和国通过了自己的《国家财产法》,如果实施该法,就会导致藐视高级代表早些时候对财产处置的禁令。 - تمثيل حكومة السنغال بصفته مفوضا وخبيرا قانونيا في المؤتمر الدبلوماسي لتدوين خلافة الدول في ممتلكات الدولة ومحفوظاتها وديونها (فيينا 1983).
塞内加尔政府出席编纂国家对国家财产、档案和债务的继承法外交会议的全权代表和法律专家(1983年,维也纳)。 - وينص قانون الملكية على تمتع ممتلكات الدولة والجماعات والأفراد وغيرهم من أصحاب الحقوق بالحماية بموجب القانون وعلى عدم جواز التعدي عليها من قبل أي كيان أو فرد.
《物权法》规定,国家、集体、私人的物权和其他权利人的物权受法律保护,任何单位和个人不得侵犯。 - وقضى المجلس بأن الجمعية الوطنية لجمهورية صربسكا تتمتع بموجب دستور جمهورية صربسكا، بجملة أمور منها اختصاص تنظيم ممتلكات الدولة الواقعة في أراضي جمهورية صربسكا.
该委员会裁定,塞族共和国国民议会根据塞族共和国宪法有权管理位于塞族共和国境内的国家财产地位等问题。 - وكذلك اتفاقية فيينا المعنية بخلافة الدول في ممتلكات الدولة ومحفوظاتها وديونها()، تميز بين الدول المستقلة حديثا وغيرها من الدول الخلف.
该公约以及1983年《关于国家对国家财产、档案和债务的继承的维也纳公约》, 对新独立国家和其他继承国加以区分。 - ويبدو أن المسألة الحاسمة الأهمية تتمثل في طبيعة ممتلكات الدولة قيد البحث وما إذا كانت هذه الممتلكات ضرورية أو موجهة بصورة محددة للوفاء بوظائف سيادية.
关键问题似乎在于争论中的国家财产的性质,它是否为履行主权职能所必需,或者是否指定专用于履行主权职能。 - أما فيما يتعلق بالمادة 19، فهي تعدد فئات ممتلكات الدولة التي لا تعتبر على أنها تستخدم بصورة خاصة أو تُخصص لتستخدم لأغراض غير تجارية خارج نطاق المصلحة العامة.
至于第19条,条文列举出不应被视为具体用于或意图用于政府非商业性用途的国家财产的各种特定类型。 - 102- يوصَى بأن تعمل وكالة المنافسة النزيهة وحماية المستهلك جنباً إلى جنب مع مفوضية ممتلكات الدولة فيما يتعلق بمشاريع المضي في خصخصة وتحرير الكيانات الخاضعة لسيطرة الدولة.
建议公平竞争和消费者保护署与国家财产委员会就国家控制的企业进一步私有化和自由化的项目共同开展工作。 - وينظم التشريع الوطني بشأن الخصخصة حصول المواطنين، بﻻ رسوم، على ممتلكات الدولة أو البلدية، أو امتﻻكها وفقا لﻻمتيازات المطبقة فيما يتصل بعملية الخصخصة.
公民免费获得国家和市政府财产或按照私有化进程中实行的优惠购取这种财产的方式应由关于私有化的国家法律作出规定。 - ويهدف القانون إلى منع الفساد والتحقيق في أفعال الفساد، بما في ذلك أفعال الفساد المرتكبة من قبل الموظفين، وملاحقة مرتكبيها قضائياً ومعاقبتهم، وكذلك إلى استرداد ممتلكات الدولة عن طريق الهيئات القضائية المختصة.
目的是防止、调查、起诉和惩治腐败,包括公务员的任何腐败行为,并规定通过主管法庭收回国家财产。
如何用ممتلكات الدولة造句,用ممتلكات الدولة造句,用ممتلكات الدولة造句和ممتلكات الدولة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
