ممانعة造句
造句与例句
手机版
- أما الواجب فهو لا يُلزم الدولة بعدم ممانعة ممارسة هذا الحق فحسب، بل ويلزمها أيضاً باتخاذ جميع التدابير اللازمة لمراعاته عملاً بالقانون.
根据该义务,国家不仅不应妨碍该权利的实施,还要采取所有必要措施依法促使该权利的实现。 - فإذا لم تكن الآن أقل ممانعة فلن يكون من الخيارات المطروحة إعداد قانون نموذجي يتطلب درجة عالية من الدقة والشمولية والتجانس في تلك المجالات.
因此,要求在这些领域达到较高水平的特性、全面性和协调性的示范法不会成为一种选项。 - ولئن كان هناك العديد من الصحف والمجلات في ميانمار إلا أنها تقوم بنفسها بالرقابة الذاتية قبل النشر، ذلك أنها ممانعة لتغطية القضايا السياسية(84).
虽然在缅甸有许多报纸和杂志,但是它们都经过出版前自我审查,因为它们不愿意报道政治问题。 - ومعظم الدول الأعضاء ممانعة لقيام هيئة تابعة للأمم المتحدة بالعمل على نحو أوثق من اللازم مع المجتمع المدني، ولا سيما منظمات المجتمع المدني الموجودة في بلدانها.
大多数成员国也不愿意让联合国机构与民间社会、特别是在其国家内的民间社会关系过于密切。 - وبالنسبة للعسكريين هناك ممانعة مفهومة في ما يخص توفير الإجراءات التقنية التي تسمح بتشخيص نوع الصمامات وإزالتها وبالتالي الاستغلال المحتمل للذخائر.
军方当然不太愿意提供技术程序,因为有了技术程序就可确定和拆除引信,那样的话,弹药可能会被人再度使用。 - وطوال سنين، كان النظام التقليدي هو نظام العدالة الوحيد في كثير من أنحاء البلد وهناك ممانعة كبيرة في إنهاء هذا النظام لتسوية النزاعات.
多年来,传统司法体系一直是东帝汶很多地区唯一的司法体系,公众极不情愿看到这一争端解决机制被取缔。 - وأشارت إلى أن ممانعة دول معينة في جمع البيانات متجذرة في حقيقة أنها لا ترغب في أن تصبح التفاوتات واضحة وأن تضطر عندئذ إلى التصدي لها.
她提出,某些国家不愿收集数据的根本原因是他们不希望使存在的差别曝光,然后被迫解决这些问题。 - وعلاوة على ذلك، ورغم هذه التحسينات، فإن ما أبدته بعض الوكالات من ممانعة أو رفض يعني أن من الممكن تحديد المشاكل وليس معالجتها.
此外,尽管取得了上述进展,但某些机构中存在的抵制或否认现象意味着可能发现了问题,但并未加以解决。 - بيد أن شركاء ليبريا الدوليين يساورهم قلق بالغ إزاء عدم موافقة الحكومة بعد على البرنامج فيما قد يبدو أنه ممانعة في إجراء تلك الإصلاحات الأساسية.
不过,利比里亚的国际伙伴深为关切的是,过渡政府显然因为不愿实行这些必要改革才尚未核定此项方案。 - وخلصت الورقة المشتركة 5 إلى أن ممانعة الشرطة حالت دون قيام هيئات التحقيق بإجراء التحقيقات حتى عندما كانت هناك أدلة قامت بتجميعها منظمات حقوق الإنسان(69).
68 联署材料5的结论是,由于警察的抵制,即便有人权组织收集的证据,调查机关也不能进行调查。 69
如何用ممانعة造句,用ممانعة造句,用ممانعة造句和ممانعة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
