ملقى造句
造句与例句
手机版
- وسعياً وراء تغيير التفكير النمطي القائل بأن رعاية الطفولة واجب ملقى على عاتق المرأة دون سواها وضع مناضد خاصة للعناية بالرضع في بيوت الراحة العامة.
为了改变认为育儿只是女性义务的陈旧思想,在公共男厕安装了婴儿台。 - يجب أن تتاح الموارد لمكتب الرئيس من الميزانية العادية، ويجب ألا يترك العبء ملقى على عاتق البلد الذي يتولى منصب الرئاسة.
必须从经常预算中拨出资金给主席办公室,而不能由担任主席的国家承担这一负担。 - وبينما كان ملقى على الأرض، واصلت شرطة الحدود، التي كان بوسعها أن تراه وهو يقع ويُسَجَّى على الأرض، إطلاق الغاز المسيل للدموع باتجاهه.
在他躺在地上的时候,边境警察应该能够看到他倒下并躺在地上,却继续朝他的方向发射催泪弹。 - وعلى وجه التحديد، فقد تم تعريف عملية تعزيز الآليات المؤسسية (المناهج الوطنية) من أجل الحد من الكوارث الطبيعية بوصفها واجبا أساسيا ملقى على عاتق الحكومات في المناطق المعرضة للكوارث.
具体来说,加强减少灾害体制机制(国家纲领)被认为是灾害频繁地区政府的基本任务。 - وأفيد بأن والدة وليمز أسرعت إلى مكان الحادث عندما سمعت صراخ ابنها. ويدعى أنها وجدت مجموعة من أفراد الشرطة يضربون ابنها وهو ملقى على الأرض.
据报道,威廉斯的母亲听到她儿子喊叫时跑了过去,她发现一群警察正在殴打已经倒在地上的威廉斯。 - ودفع البعض بأن هذا يعني ضمناً التزاماً قانونياً مباشراً ملقى على عاتق جميع الجهات الفاعلة في المجتمع بما فيها الشركات باحترام تلك الحقوق في المقام الأول.
一些人争辩说,这意味着社会中的所有行为者,包括公司,首先都负有尊重这些权利的直接法律义务。 - وقال أحد الشهود إن " الجنود كانوا يطلقون النار على كل شخص ملقى على الأرض، سواء أكان جريحاً أو ميتاً أو حياً " .
有一位目击者说, " 士兵们对躺在地上的每个人都开枪,对伤者、死者和活着的人都一样。 - وإذا كان من المفهوم أن الإصلاح الزراعي واجب ملقى على عاتق الحكومة، إلا أنه ينظر إليه، بصورة متزايدة، على اعتبار أنه ليس حقا يمكن للعمال الريفيين المطالبة به بأنفسهم.
虽然工作改革被了解为是政府的义务,但人们越来越不认为该义务是农村劳动者可以为自己需要的权利。 - لقد أولت دولة الكويت المرأة الاهتمام والرعاية ومنحتها حقوقا أكثر مما ملقى عليها من واجبات والتزامات وذلك تقديرا لدورها الفعال في صون المجتمع واستقراره.
科威特国特别重视妇女,赋予妇女的权利多于责任和义务,其出发点是赞赏妇女对社会存续和稳定发挥的有效作用。 - ويمثل عدد الإخطارات الضخم عبء عمل كبير ملقى على عاتق أعضاء اللجنة، وهو ما قد يقلل من قدرتهم على التركيز كما ينبغي على الإخطارات الأشد حساسية، أي تلك المتعلقة بالأسلحة والذخائر.
大量通知给委员会成员带来了巨大工作量,可能使他们难以重点关注涉及武器和弹药的更敏感通知。
如何用ملقى造句,用ملقى造句,用ملقى造句和ملقى的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
