مقادير造句
造句与例句
手机版
- والموقف في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي يثير القلق هو الآخر، إذ تتراكم مقادير متزايدة من المكونات غير القابلة للتحلل مثل اللدائن والألمونيوم.
拉丁美洲和加勒比区域在此方面的情况亦令人关注。 - (ج) يتعين أن يكون الموظفون المكلفون بشؤون إصدار مقادير الوقود وتسليمه من ذوي الكفاءة والخبرة؛
(c) 应指派合格和有经验的工作人员负责管理燃油的分发和交付; - (و) لاحظت اللجنة أن هناك أوجه تفاوت كبيرة جدا في مقادير النفقات التي ذكر المتعاقدون أنهم أنفقوها على الاستكشاف.
(f) 委员会注意到,各承包者报告的勘探所用金额悬殊。 - ثانيا، تساهم التكنولوجيات الجديدة والابتكارات في تغذية عمليّة استعمال مقادير كبرى من البيانات لتوليد المعلومات الإحصائية.
其次,新技术与创新可以为使用海量数据获取统计信息提供帮助。 - وقد نتجت مقادير فقدان المياه بنسبة ٣٠ إلى ٤٠ في المائة بسبب التسرب، وبسبب تدهور الشبكات والمواصﻻت غير المشروعة.
由于网络退化和非法联接,裂漏造成供水损失30-40%。 - وهكذا تتكرر عمليات الاقتراض والسداد (وإن لم تكن منتظمة بالضرورة)، وتتغير مقادير الائتمان باستمرار.
因此,又借又还,十分频繁(但不一定是定期借还),信贷额浮动不定。 - إلا أن مقادير قليلة منه تضاف لسبائك الرصاص لصناعة شبائك البطاريات ولتغليف الكابلات ولزيادة صلابتها.
以小百分比添加到用作蓄电池栅格和电缆护套的铅合金中,以增强硬度。 - وعلى وجه العموم، يمكن ملاحظة تحول في الأجسام التائهة والشديدة التيهان إلى مقادير أكثر بهوتا.
总体来说,可以注意到失踪的和严重失踪的近地物体趋向为更暗的星等。 - يسرد الجدول 2 الوارد أدناه مقادير مشتريات منظمات الأمم المتحدة كلٍ على حدة فيما يتعلق بسنتي 2006 و2007.
下表 2列举了2006年至2007年个别联合国组织的采购量。 - ويقتضي النقل إلى الخارج بذل جهود مركزة في مجال التدريب لنقل مقادير كبيرة من المعارف خلال فترة قصيرة من الزمن.
离岸外包需要集中的培训努力,以便在短期内转让大量知识。
如何用مقادير造句,用مقادير造句,用مقادير造句和مقادير的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
