مفوض حقوق الإنسان造句
造句与例句
手机版
- وهكذا رأى مفوض حقوق الإنسان في مجلس أوروبا أنه ينبغي النظر في شكل آخر من أشكال أمانة المظالم(4).
因此欧委会专员认为,应该考虑任命另一种形式的监察员。 - 14- وأشار مفوض حقوق الإنسان إلى أن الإبلاغ عن حالات سوء تصرف الشرطة إزاء الروما ما زال مستمراً.
人权专员说,警察对罗姆人的不当行为的事件依然有报告。 - 64- وحث مفوض حقوق الإنسان سلوفاكيا على تكثيف جهودها لمكافحة فصل الروما في السكن.
人权专员促请斯洛伐克加紧努力,反对在住房方面对罗姆人的隔离。 - وذكر مفوض حقوق الإنسان بمجلس أوروبا أن عدد حالات الاختفاء هذه انخفض عام 2006(77).
欧洲委员会人权专员报告说,2006年这类儿童失踪人数有所减少。 - وقدّم مفوض حقوق الإنسان ولجنة الحقوقيين الدولية والورقة المشتركة 1 توصيات مماثلة(70).
69 法学家委员会、联署材料1和欧洲委员会人权专员也提出了类似建议。 - وأحال مفوض حقوق الإنسان إلى منظمات المجتمع المدني مشيراً إلى نزوع كل مستشفى إلى وضع إجراءاته الخاصة(60).
人权专员提到了民间组织,表示各医院常常制订自己的程序。 60 - 2- أوصى مفوض حقوق الإنسان بمجلس أوروبا بأن تنظر سلطات ليختنشتاين بجدية في إمكانية تأسيس
欧洲委员会人权专员建议列支敦士登当局认真考虑建立意见调查官制度。 - وأفاد مفوض حقوق الإنسان التابع لمجلس أوروبا بأن محاوريه أكدوا الاتجاه المتمثل في زيادة الفقر بين الأطفال.
82 欧洲理事会专员说,与他交谈的人证实了儿童日益贫困的趋势。 - 2- أفاد مفوض حقوق الإنسان في مجلس أوروبا أن هيئة " القائدين الحاكمين " تؤدي دور أمين المظالم في سان مارينو.
欧委会专员报告说,摄政王在圣马力诺发挥了监察员的作用。 - وتؤكّد نتائج الرصد الذي أجراه مفوض حقوق الإنسان أن هذه الملاحظات لا تزال مطابقة للواقع إلى حد كبير حتى اليوم.
人权专员的监测结果证实,这些评论在许多方面仍有现实意义。
如何用مفوض حقوق الإنسان造句,用مفوض حقوق الإنسان造句,用مفوض حقوق الإنسان造句和مفوض حقوق الإنسان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
