معيار المحاسبة الدولي造句
造句与例句
手机版
- ووفقاً لأحكام معيار المحاسبة الدولي 27، فإن معيار المحاسبة الدولي 21، البيانات المالية الموحدة، ينص على قيام الشركة الأم التي تقدم بيانات مالية موحدة بدمج جميع فروعها المحلية والأجنبية.
根据《国际会计准则》第27条,《国际会计准则》第21条(合并财务报表)规定,提交合并财务报表的母公司应当合并报告国内外所有子公司的财务情况。 - ووفقاً لأحكام معيار المحاسبة الدولي 27، فإن معيار المحاسبة الدولي 21، البيانات المالية الموحدة، ينص على قيام الشركة الأم التي تقدم بيانات مالية موحدة بدمج جميع فروعها المحلية والأجنبية.
根据《国际会计准则》第27条,《国际会计准则》第21条(合并财务报表)规定,提交合并财务报表的母公司应当合并报告国内外所有子公司的财务情况。 - وأُفيد المجلس بأنه فيما يتعلق بخطط الاستحقاقات المحددة مثل تلك التي يقدمها الصندوق، فإن معيار المحاسبة الدولي رقم 26 يقر ثلاثة نماذج ممكنة للإفصاح عن المعلومات الاكتوارية وعرضها، على نحو ما يرد في الفقرة 28 من المعيار.
联委会了解到,对于基金这类福利确定型计划,国际会计准则26确认了披露和列报精算信息的三种可能形式,准则第28段对此作了详细说明。 - ويشترط الجدول السادس إظهار تقلبات أسعار صرف العملات الأجنبية المتعلقة بالقروض التي يُحصل عليها بعملات أجنبية لشراء أصول أجنبية في كلفة الأصول الثابتة، بينما يشترط معيار المحاسبة الدولي 21 تحميل ذلك إلى حساب الربح والخسارة.
程序六要求,固定资产成本中要反映出相对于用于购买外国资产的外汇贷款的外汇浮动,而《国际会计准则》第21条则要求将外汇浮动列入盈亏账目。 - وتشمل هذه المعايير معيار المحاسبة 15، استحقاقات الموظفين، الذي أصدره المعهد مؤخراً انسجاماً مع معيار المحاسبة الدولي 19، استحقاقات الموظفين.
这其中包括会计师协会最近根据《国际会计准则》第19条 " 雇员的利益 " 发布的《会计准则》第15条 " 雇员的利益 " 。 - حسب معيار المحاسبة الدولي 4- آثار التغييرات في أسعار صرف العملات الأجنبية، " تسجل المعاملة بالعملة الأجنبية، عند الاعتراف الأولي بها بعملة التقرير، من خلال ضرب مبلغ العملة الأجنبية بسعر الصرف الفوري السائد بينها وبين عملة التقرير بتاريخ المعاملة " .
根据IPSAS 4――外汇汇率变化的影响,“外汇交易,须通过以功能货币与外汇之间于交易当日的即期外汇汇率将外汇金额折算成功能货币,记录下来做最初确认”。 - 72- حسب معيار المحاسبة الدولي 4- آثار التغييرات في أسعار صرف العملات الأجنبية، " تسجل المعاملة بالعملة الأجنبية، عند الاعتراف الأولي بها بعملة التقرير، من خلال ضرب مبلغ العملة الأجنبية بسعر الصرف الفوري السائد بينها وبين عملة التقرير بتاريخ المعاملة " .
根据IPSAS 4――外汇汇率变化的影响,“外汇交易,须通过以功能货币与外汇之间于交易当日的即期外汇汇率将外汇金额折算成功能货币,记录下来做最初确认”。 - وعلق قائلاً إن الأزمة المالية أدت إلى زيادة الضغوط المجلس الدولي لمعايير المحاسبة من أجل تغيير معيار المحاسبة الدولي 39، حيث اضطلع المجلس من ثم بعملية تمحيص عامة على ثلاث مراحل، أسفرت مرحلتها الأولى عن إصدار المعيار 9 من المعايير الدولية للإبلاغ المالي.
他指出,金融危机增加了国际会计准则理事会修改第39号《国际审计准则》的压力,该理事会随后分三个阶段作了全面修改。 第一个阶段的结果是公布了第9号《国际财务报告准则》。 - كما تطرق المتحدث إلى مواضيع محاسبية هامة أخرى يعمل عليها المجلس الدولي لمعايير المحاسبة، كالمرحلتين الثانية والثالثة للمعيار 9 من المعايير الدولية للإبلاغ المالي، ومواضيع الخصوم غير المالية وإثبات الإيرادات والإيجار ومخططات تداول الانبعاثات في إطار معيار المحاسبة الدولي 37.
他还提到国际会计准则理事正在处理的其他主要会计问题,如第9号《国际财务报告准则》的第二和第三阶段,第37号《国际审计准则》中的非财务负债、收入确定、租赁和排放量交易计划等。 - وإضافة إلى تكاليف التنفيذ التي تكبدتها الشركات في المملكة المتحدة، يجدر بالإشارة أيضاً إلى أن هذه الشركات لم تكن متعودة على تلك الشروط المستندية المتعددة المنصوص عليها في معيار المحاسبة الدولي 39 والمطلوب استيفاؤها لضمان المحاسبة القائمة على مبدأ تغطية المخاطر (المنطبقة عند عقد الصفقة المتعلقة بتغطية المخاطر، وليس خلال عملية الانتقال).
除实施成本以外,《国际会计准则》 第39号在保证对冲会计方面所要求的文件(不只适用于转换期,还适用于对冲交易发生时)也远远多于联合王国的公司所习惯的要求。
如何用معيار المحاسبة الدولي造句,用معيار المحاسبة الدولي造句,用معيار المحاسبة الدولي造句和معيار المحاسبة الدولي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
