查电话号码
登录 注册

معسكرات اللاجئين造句

造句与例句手机版
  • وأوضح أن تقرير الممثلة الخاصة أبرز مسائل جديدة تثير القلق، مثل أمن معسكرات اللاجئين والمشردين في الدخل، حيث الأطفال أكثر عرضة للتجنيد وغيره من الانتهاكات الخطيرة لحقوقهم.
    特别代表的报告强调了一些新出现的令人关切的问题,如国内流离失所者和难民的营地安全问题,营地中的儿童很可能被招募,而另一些儿童的权利遭到严重侵犯。
  • وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي فحص العاملين في الأمم المتحدة المسؤولين عن معسكرات اللاجئين والمشردين فحصا مناسبا، ضمانا لعدم تعيين أي شخص سبق أن تورط في مثل هذه الانتهاكات في وظائف رئيسية لها سلطة على هؤلاء الضعفاء.
    此外,应该对负责难民和流离失所者营地的联合国人员进行适当筛选,以便确保曾犯有这类侵权行为的人不得担任负责脆弱人群事务的关键职务。
  • ونظرا لتدني مستويات الإمدادات الغذائية في معسكرات اللاجئين في منطقة تندوف، أود أيضا أن أحث المجتمع الدولي على تقديم الدعم المالي لتمكين مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي من تلبية الاحتياجات الإنسانية للاجئين.
    20. 鉴于廷杜夫地区的难民营目前的粮食供应短缺,我也敦促国际社会提供财政支助,使难民专员办事处和粮食计划署能够满足难民的人道主义需要。
  • وواصلت بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد تقديم الدعم لتهيئة بيئة أكثر أمنا في شرق تشاد عن طريق المساعدة المقدمة إلى حكومة تشاد كي تستعيد القانون والنظام في معسكرات اللاجئين والمدن الرئيسية في شرق تشاد، وتعزيز قطاعي القضاء والسجون.
    特派团协助乍得政府恢复并维持难民营和乍得东部重要城镇的法律与秩序、加强司法和监狱部门,以继续支持在乍得东部建立更安全的环境。
  • فالمؤتمر الوطني ما زال يجند عناصر من رواندا، بالرغم من أن معظم من يجندهم هم من السكان المدنيين الروانديين، ومن المقاتلين المسرحين من قوات الدفاع الرواندية، ولم يعد يجند بنفس القدر عناصر من معسكرات اللاجئين الكونغوليين في بيومبا وكيبويه.
    全国保卫人民大会继续在卢旺达进行招募,尽管主要是从卢旺达平民和卢旺达国防军复员的战斗员中招募,而从比温巴和基布耶的刚果难民营中招募(人数较少)。
  • وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي فحص العاملين في الأمم المتحدة المسؤولين عن معسكرات اللاجئين والمشردين فحصا مناسبا، ضمانا لعدم تعيين أي شخص سبق أن تورط في مثل انتهاكات كهذه في وظائف رئيسية لها سلطة على هؤلاء الضعفاء (وثيقة نيويورك، الفقرة 80).
    此外,应该对负责难民和流离失所者营地的联合国人员进行适当筛选,以便确保曾犯有这类侵权行为的人不得担任负责脆弱人群事务的关键职务。 (NY 第80段)
  • يجري الآن توسيع نطاق مذكرة التفاهم المبرمة بين موئل الأمم المتحدة ومكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين لتشمل الدعم المقدم من موئل الأمم المتحدة في مجالات المياه والصرف الصحي والهياكل الأساسية للاجئين الحضريين، وفي معسكرات اللاجئين الكبيرة.
    目前正在扩展人居署与联合国难民事务高级专员办事处之间现有的谅解备忘录,以纳入人居署在为城市难民提供水、卫生和基础设施方面以及在大型难民营里提供的支持。
  • 1-129 تنفيذ ثمانية نُظم لتوفير المياه والمجاري الصحية والري في معسكرات اللاجئين بقطاع غزة ولبنان والجمهورية العربية السورية من خلال أموال المشروع وتحقيق المزيد من التقدم في ميكنة إدارة النفايات الصُلبة في 41 من مخيمات للاجئين على نطاق الوكالة.
    129 将通过项目资金在加沙地带、黎巴嫩和阿拉伯叙利亚共和国境内的难民营建设8个饮用水、污水道和下水道系统,在整个工程处范围内的41个难民营将实现固体废物管理机械化。
  • وأعرب في هذا الصدد عن إدانة السودان لتجنيد الأطفال في معسكرات اللاجئين واستخدامهم في الصراعات المسلَّحة كما أن السودان يطلب السماح له بزيارة معسكرات اللاجئين السودانيين في دول الجوار لاطلاعهم على ما يجري في وطنهم السودان من تطورات خاصة لمشروعات السلام.مما يسهِّل عودتهم الطوعية إلى بلادهم.
    24. 在这方面,苏丹谴责在难民营招募儿童难民以便用于武装冲突。 苏丹还设法取得许可,访问在各邻国的苏丹难民,以便使他们了解祖国的情势及向他们提供便利自愿返回的资料。
  • وأعرب في هذا الصدد عن إدانة السودان لتجنيد الأطفال في معسكرات اللاجئين واستخدامهم في الصراعات المسلَّحة كما أن السودان يطلب السماح له بزيارة معسكرات اللاجئين السودانيين في دول الجوار لاطلاعهم على ما يجري في وطنهم السودان من تطورات خاصة لمشروعات السلام.مما يسهِّل عودتهم الطوعية إلى بلادهم.
    24. 在这方面,苏丹谴责在难民营招募儿童难民以便用于武装冲突。 苏丹还设法取得许可,访问在各邻国的苏丹难民,以便使他们了解祖国的情势及向他们提供便利自愿返回的资料。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用معسكرات اللاجئين造句,用معسكرات اللاجئين造句,用معسكرات اللاجئين造句和معسكرات اللاجئين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。