معايير عامة造句
造句与例句
手机版
- وبهذه الطريقة وحدها سيكون من الممكن صياغة معايير عامة وواضحة ومقبولة عالميا، ووضع إطار قانوني للإجراءات القسرية التي يتخذها المجتمع الدولي في الحالات الإنسانية الطارئة.
只有这样才有可能拟订一般性、明确和普遍接受的标准,以及国际社会在出现人道主义紧急局势情况下采取强制行动的法律框架。 - ويكفل هذا المرسوم التنظيمي الجديد ضمان التنفيذ الفعال للقانون ويقرر معايير عامة لتطبيقه بشكل متسق من جانب الأحزاب السياسية وقضاة الانتخابات.
第1246号法令还制订了一系列的整体措施,从而能够确保各个政党都执行《配额法》的有关规定,并且在法官选举中无差别地应用《配额法》。 - وستكون الخطوة الأولى ضمان قدر كاف من بناء القدرات في البلدان المتقدمة والنامية على السواء بشأن الإبلاغ عن البيانات الاجتماعية والاقتصادية، بدءا بالاتفاق على معايير عامة وبيانات لأغراض الإبلاغ.
首先要做的是确保发达国家和发展中国家在社会经济数据报告方面有足够的能力建设,开始先商定作报告采用的共同标准和数据。 - ولكن نزعة بعض الدول إلى عرض آرائها وكأنها معايير عامة لا محالة تؤدي لمقاومة، وتقحم السياسة في العملية بدون مبرر، ولا تفيد قضية حقوق الإنسان في نهاية المطاف.
但是,一些国家倾向于将它们的看法说成是普遍准则,这不可避免地引起抵制,不必要地使这个进程政治化,最终无助于人权事业。 - ويشرح القانون المذكور ممارسة القبالة ويقضي بإنشاء لجنة معنية بالقبول لممارسة القبالة تتولى تحديد معايير عامة لكفاءة القابﻻت وتدريبهن، وتحديد المعايير لمخاطر فن القبالة والمخاطر التي تهدد المولودين حديثاً.
该法令对接生作了规定,并设立了一个批准助产行医的委员会详细规定助产士能力和培训的一般标准,并规定了产妇和新生婴儿风险标准。 - ولذلك ما انفكت تركيا تؤيد إبرام معاهدة لتجارة الأسلحة تكبح الاتجار غير المنظم وغير المضبوط في الأسلحة التقليدية في جميع أرجاء العالم، ووضع معايير عامة للاتجار بها عالميا.
因此,土耳其将继续支持缔结一项武器贸易条约;这项条约应阻止全世界常规武器无管制地进行贸易,并为常规武器的全球贸易制定共同标准。 - حققت لجان الجزاءات، على صعيد الإعفاءات، تقدما مهما باعتماد تعاريف موحدة للاحتياجات الأساسية، ووضع معايير عامة للإعفاءات، والإقرار بالحاجة إلى بحث النفقات الاستثنائية على أساس كل حالة على حدة.
在豁免方面,制裁委员会在采用基本需求标准定义,建立关于豁免的一般标准,以及承认需要根据具体的个案考虑特别费用方面取得了重大进展。 - وضع معايير عامة للبحوث المتعلقة بإنتاج واستحداث ومناولة ونقل وتخزين وحيازة وتبادل وبيع والاستخدام المحصور وإطلاق الكائنات الحية المحورة، في ظل ظروف خاضعة للرقابة (المادة 3)
规定如下活动适用的一般规范:研究、生产、引进、操作、运输、储存、保存、交换、商业化、限制使用和在管制条件下释出改性活生物体。 (第3条) - وبينت البحوث المبدئية التي أجراها فريق الرصد بشأن هذه المسألة أنه على الرغم من أن دولا عديدة توجد لديها نظم لمراقبة حركة النقود التي يقوم بها الأفراد عبر الحدود، فإنه لا توجد معايير عامة بشأن المبالغ التي يتعين الإعلان عنها.
监测小组对这个问题的初步研究显示,尽管许多国家都有条例管制个人的越界货币流动,但对于申报数额没有统一的标准。 - ولهذا السبب، يفضل أن تركز لجنة القانون الدولي على وضع معايير عامة لتعريف أجهزة المنظمة الدولية، وعلى أساس تلك المعايير يمكن أن نقرر، في كل حالة على حدة، الكيان الذي تُسند إليه أنشطة قوات حفظ السلام.
因此,委员会应该集中制定国际组织各机关定义的一般性标准,然后在这一基础上逐例决定维持和平部队的活动可以归咎于哪一实体。
如何用معايير عامة造句,用معايير عامة造句,用معايير عامة造句和معايير عامة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
