查电话号码
登录 注册

معايير الإثبات造句

造句与例句手机版
  • أما جميع المسائل الإجرائية مثل، على سبيل المثال، معايير الإثبات وعبء الإثبات..الخ فسوف ينظمها قانون المحكمة المحلية المختصة (أنظر المادة 19).
    所有有关诉讼事宜,如举证标准、举证责任等,应遵循国内管辖法院的规则(参见第19条)。 (d)其他信息和资料
  • وأكد المقرر الخاص أن المزاعم التي رُفعت إليه تتفق مع معايير الإثبات التي تتناسب مع الطابع غير القضائي للتقارير والاستنتاجات كما تنص على ذلك مدونة قواعد السلوك.
    特别报告员认为,递交给他的指控符合证据标准,符合行为守则所规定的报告和结论不带司法性的要求。
  • ويعول الفريق على دعم الدول الأعضاء في أن تقدم إليه المعلومات المطلوبة، ومن ثم تمكينه من المحافظة على درجة عالية من معايير الإثبات في سبيل الوفاء بولايته.
    专家组指望各会员国予以支持,向它提供所请求的资料,从而使它能够在执行任务时坚持证据方面的高标准。
  • وعلاوة على ذلك، يمكن أن يؤدي هذا الوضع إلى إقدام المحاكم المحلية على الحكم على قوائم الأمم المتحدة على أساس معايير الإثبات الجنائية، على الرغم من أن القائمة ليست جنائية.
    此外,这还将使各国法院根据刑事证据标准来评判列入联合国清单的决定,尽管清单并不是一项罪犯名单。
  • ومن الأمور الجوهرية بحث وتحديد تلك الجوانب الأساسية من الجريمة بطريقة منهجية قاطعة، وذلك لتيسير إحراز مزيد من التقدم في التحقيق واستيفاء معايير الإثبات لأي إجراءات قضائية مقبلة.
    系统确凿地审查和确定罪行的这些基本要点,是帮助调查进一步取得进展和达到今后司法程序的标准所必需的。
  • وأُبديت شواغل بشأن الجوانب المتعلقة بمصادرة الموجودات، منها المشاكل الدستورية المتعلقة بتخفيض معايير الإثبات وانتهاك السرّية المصرفية وعكس عبء الاثبات.
    与会者对资产没收的若干方面表示关切,其中包括与降低证据标准、违反银行保护隐私的规定和取消举证责任等有关的宪法上的问题。
  • وأضاف أنه مع الأخذ في الاعتبار صعوبة ترجمة معايير الإثبات والتنسيق بين مختلف لغات النص، فإنه من المستحيل عمليا تحقيق صياغة بسيطة قابلة للترجمة بسهولة.
    虽然翻译举证标准和校准案文的各种语文文本方面的困难都已考虑,但实际上得到一种简单的、易于翻译的提法是不可能的。
  • ومع أن مجلس الأمن قد أوضح في قراراته أن فرض الجزاءات لا يتطلب معايير الإثبات الجنائي، ستتوافر في أغلب الأحيان إثباتات ما ضد الأشخاص المعنيين.
    尽管安全理事会在其决议中明确表示,实施制裁并不需要刑事证据的标准,但几乎总是能找到针对有关人员的某些定罪理由。
  • وقد شككت الدول الأعضاء، في بعض الأحيان، في فعالية معايير الإثبات التي تستخدمها أفرقة الخبراء، مما قوض مصداقية التقارير، وجعل الأمم المتحدة وأفرقة الخبراء أكثر عرضة للطعون القانونية().
    会员国有时质疑专家组是否严格采用证据标准,这损害到了报告的可信度,并使联合国和专家组更容易受到法律上的挑战。
  • 5-1 فيما يتعلق بمقبولية الشكوى، تدعي صاحبة الشكوى أن الأدلة المقدمة تفي بالحد الأدنى من معايير الإثبات المطلوبة لجعل البلاغ متوافقا مع المادة 22 من الاتفاقية.
    1 关于来文可否受理问题,申诉人坚称,所提交的证据符合必须拿出证明从而使得来文符合《公约》第22条规定的最起码标准。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用معايير الإثبات造句,用معايير الإثبات造句,用معايير الإثبات造句和معايير الإثبات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。