مصحوب造句
造句与例句
手机版
- (أ) كفالة تمتع كل طفل غير مصحوب بالمساعدة القانونية المجانية خلال الإجراءات الإدارية وإجراءات الطرد بوجه عام؛
(a) 确保所有无亲属伴随儿童在行政程序和驱逐过程中获得免费的法律援助; - وسيتكون العنصر الثالث من تنقيح للتحليل، مصحوب باستراتيجية للاتصالات، من أجل التواصل مع جميع الأطراف الفاعلة في مجال تمويل الغابات.
第三部分将由对分析的修订和面向所有森林供资利益攸关方的宣传战略组成。 - واﻻتحاد اﻷوروبي يﻻحظ ببالغ القلق أن تكثيف اﻷعمال الحربية بأفغانستان مصحوب بانتهاكات جسيمة ومستمرة لحقوق اﻹنسان والحقوق اﻹنسانية.
欧洲联盟十分焦虑地看到阿富汗国内敌对形势日益严峻,严重和持久地侵犯着人权。 - وجرى في البداية توزيع استبيان على جميع الممثلين القطريين لمنظمة الصحة العالمية مصحوب بتعليمات تفصيلية تبين كيفيـــة استيفائــــه.
首先,向所有卫生组织的国家代表分发了问题单,问题单上详细指示了填写的程序。 - (ص) كتيب تدريبي عن تنظيم الميزانية على أساس المشاركة كمصدر اتصال مصحوب بالأدوات البارزة للحملة بشأن الموضوع نفسه (1) [2]؛
作为该宣传运动同一主题旗舰工具的相关辅助资料的参与性预算编制培训手册 (1) [2] - ومن المتوقع تقديم تقرير تمهيدي في السنة الأولى وتقرير عن تقدم الدراسة في السنة الثانية وتقرير نهائي مصحوب بمشروع إعلان في السنة الثالثة.
第一年应提交初步报告,第二年应提交进展报告,第三年应提交最后报告和宣言草案。 - (ب) وضع أدوات لإجراء استعراض منتظم لحالة تنفيذ كل بلد للاتفاقية، مصحوب بتقديم ملاحظات بشكل متواصل لضمان التنفيذ الفعال؛
(b) 建立定期审查各国实施公约情况的工具,同时不断进行反馈,以保证公约得到有效实施; - وكل حكم من أحكام القانون مصحوب بتعليق مفصل يقدم عدة خيارات للمشرعين، عند الاقتضاء، إلى جانب المصادر القانونية وأمثلة.
每一条款均附有一则详细评注,其中酌情向立法者提供了若干任择案文,以及法律来源和实例。 - 47- وفيما يخص القصر غير المصحوبين، يُبلَّغ المدعي العام بكل حالة قاصر غير مصحوب يدخل إلى اليونان بطريقة غير قانونية.
关于无人陪伴的未成年人,每一个非法进入希腊的无人陪伴的未成年人的案件都上报检察院。 - فحضوري مصحوب بتاريخ طويل ومسيرة شخصية وحلقة متصلة بين ناميبيا والأمم المتحدة دامت سنوات عديدة.
我出席联大是有长期历史的,这是我人生旅程的一部分,这体现了纳米比亚与联合国多年来没有间断的联系。
如何用مصحوب造句,用مصحوب造句,用مصحوب造句和مصحوب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
