查电话号码
登录 注册

مشيرة造句

造句与例句手机版
  • 375- رحبت وفود عدة بالتقرير مشيرة إلى أنه تضمن استعراضا شاملا ومتعمقا ومفيدا.
    一些代表团对这一报告表示欢迎,指出报告中载有全面、彻底、有益的审查意见。
  • طبقت المحكمة الاتفاقية مشيرة إلى أن الطرفين اتفقا على أن تحكم الاتفاقية العقد.
    鉴于双方当事人均同意该合同受《销售公约》的管辖,法院适用了《销售公约》。
  • وطلبت اللجنة مرة أخرى من الحكومة، مشيرة إلى عدم إحراز أي تقدم في هذه المسألة لسنوات عديدة، تعديل التشريعات.
    委员会注意到这一问题若干年没有取得进展,再次请政府修正立法。
  • وقالت إن الإطار القانوني الدولي المعني بحماية الصحفيين قد وُضع، مشيرة إلى وجوب تنفيذه الآن على المستوى الوطني.
    她说:保护记者的国际法律框架已经制定,现在必须在国家层面实施。
  • وأعربت وفود عن قلقها لصعوبة الحالة المالية للصندوق، مشيرة إلى التعهدات التي صدرت عن المانحين في مؤتمر تمويل التنمية.
    他们关注基金濒危的财政状况,回顾发展筹资会议上捐助国作的承诺。
  • وأكدت أيضا أن الحالة الأمنية لا تزال هشة، مشيرة إلى وقوع عدة حوادث أمنية خلال السنوات القليلة الماضية.
    她还坚称,安全形势仍然很复杂,指出过去数年曾发生的各种安全事件。
  • وأعربت وفود عن القلق إزاء نتائج التقييمات، مشيرة إلى العدد المرتفع لتقييمات النتائج التي صنفت بأنها غير مرضية.
    代表团对评价结果表示关切,因为有大量的成果评价被列为不令人满意。
  • 66- ونوهت شيلي بتعزيز حقوق الطفل مشيرة إلى اعتماد عدد من التدابير الملموسة في هذا الصدد.
    智利强调印尼在促进儿童权利方面的工作,注意到印尼采取了一些具体措施。
  • وقدمت الرئيسة في كلمتها تفاصيل عن الحاجة إلى توسيع قدرة المحكمة، مشيرة إلى ازدياد النشاط القضائي في المحكمة.
    庭长在发言中提及增加本法庭的司法活动方面,详细说明有必要扩大能力。
  • واختتمت المديرة التنفيذية كلمتها مشيرة إلى أنه ﻻ توجد مسألة أكثر أهمية لمستقبل الصندوق من تعبئة الموارد.
    最后她指出,对于人口基金的未来,没有其他问题比资源调动更为重要的了。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مشيرة造句,用مشيرة造句,用مشيرة造句和مشيرة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。