查电话号码
登录 注册

مستويات الحماية造句

造句与例句手机版
  • 144- ولتحقيق الحماية الفعلية لحقوق الإنسان، يلزم أن تكون هناك دولة قوية بيدها الأدوات القانونية الضرورية لتحقيق سيادة القانون ولبناء دولة ديمقراطية تضمن أعلى مستويات الحماية لحقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    有效地保护人权需要一个高效的国家,拥有实现法治并把波黑建设成为民主国家所必需的强有力的法律文书,以保障最高水平地保护人权和基本自由。
  • وتحسنت بشكل ملحوظ مستويات الحماية والمساعدة المقدمة لـ 000 55 لاجئ ليبري في سيراليون خلال السنتين الماضيتين، حيث تم توفير مأوى أُسري خاص بكل أسرة من أسر اللاجئين المقيمة في المخيمات.
    过去两年中,向塞拉利昂境内55 000名利比里亚难民提供保护和援助的标准提高了很多,现在难民营内的所有难民家庭都居住在单独的家庭房舍内。
  • وهناك، لسوء الحظ، اتجاه قوي ومهيمن يتمثل في محاولة لجوء رأس المال الدولي إلى اﻷماكن التي توجد فيها مستويات متدنية من اﻷجور والضمان اﻻجتماعي والتكاليف اﻹضافية والتي تعتبر فيها مستويات الحماية البيئية حاسمة.
    遗憾的是,现在有一个非常强大的主导趋势,即国际资本试图将自己摆到工资低、社会安全条件差、企业额外营业费低的地方,而环境保护水平是决定性因素。
  • ورغم أن نمو العمالة لا يزال يمثل السبيل الأشد فعالية لتخفيض حدة الفقر، فإن هناك على ما يبدو عددا متزايدا من العاملين وغير العاملين، وخاصة النساء، ممن يتمتعون بقدر أقل من الأمن الوظيفي وانخفاض الأجور وانخفاض مستويات الحماية الاجتماعية.
    虽然增加就业仍然是减贫的有效办法,但是看来有越来越多的就业和未充分就业的人、特别是妇女,她们工资低、没有多少就业保障和社会保障。
  • ورغم أن نمــــو العمالــــة لا يزال يمثل السبيل الأشد فعالية لتخفيض حدة الفقر، فإن هناك على ما يبدو عددا متزايدا من العاملين وغير العاملين، وخاصة النساء، ممن يتمتعون بقدر أقل من الأمن الوظيفي وانخفاض الأجور وانخفاض مستويات الحماية الاجتماعية.
    虽然增加就业仍然是减贫的有效办法,但是看来有越来越多的就业和未充分就业的人、特别是妇女,她们工资低、没有多少就业保障和社会保障。
  • و ينبغي أن تنفذ الأطراف على الأقل مستويات الحماية المادية التي تم تحديدها في اتفاقية الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن الحماية المادية للمواد النووية() ، فضلاً عن تدابير الحماية المادية التي تم تحديدها في المبادئ التوجيهية للوكالة الدولية للطاقة الذرية في هذا المجال() .
    各国应当至少执行在原子能机构《核材料实物保护公约》 中确定的实物保护级别以及原子能机构相关领域准则中确定的实物保护措施。
  • وعلى سبيل المثال، فإن المنتجات ذات الأهمية الاقتصادية الحيوية بالنسبة للبلدان النامية، على غرار المنتجات الزراعية والسلع المصنعة التي تقوم على كثافة اليد العاملة، تحظى بأعلى مستويات الحماية في البلدان المتقدمة النمو، على نحو ما تبرهن عليه الإعانات الضخمة المقدمة لها.
    例如,对发展中国家的经济至关重要的产品,如农产品和劳动密集型制成品,在发达国家得到最高等级的贸易保护,提供大规模补贴就是证明。
  • ورغم أن نمو العمالة لا يزال يمثل السبيل الأشد فعالية لتخفيف حدة الفقر، فإن هناك على ما يبدو عددا متزايدا من العاملين وغير العاملين، وخاصة النساء، ممن يتمتعون بقدر قليل من الأمن الوظيفي وانخفاض الأجور وانخفاض مستويات الحماية الاجتماعية.
    虽然增加就业仍然是减少贫困的有效办法,但是就业和未充分就业者中越来越多的的人、特别是妇女,没有多少就业保障,工资低,社会保护水平也低。
  • وتكتسب مسألة المعايير الدولية أهمية عندما نسعى الى تعزيز الاتساق والتطبيق الموحّد للجوانب القانونية للتجارة الاكترونية، حيث انها ستسمح للدول، تكنولوجياً، بانجاز الحد الأدنى من مستويات الحماية اللازمة وما يترتب عليها من الأمان.
    如果是要推动电子商务所涉法律方面的协调和统一适用的话,那么国际标准的问题就变得很重要,因为国际标准将使各国在技术上达到起码的保护和相关的保障水平。
  • ويمكن أن تساعد جولة الدوحة على كفالة أن يكون الطلب على السلع والخدمات من البلدان المتوسطة الدخل أكبر حجماً وأقل تقلبا في المستقبل، وذلك من خلال خفض مستويات الحماية الجمركية المرتفعة وتشوهات السوق التي تسببها الإعانات والتدابير الحمائية الأخرى.
    多哈回合可通过降低高关税保护以及补贴和其他保护主义措施造成的市场扭曲,有助于确保今后增加对中等收入国家提供的商品和服务的需求且减少波动。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مستويات الحماية造句,用مستويات الحماية造句,用مستويات الحماية造句和مستويات الحماية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。