查电话号码
登录 注册

مست造句

造句与例句手机版
  • ووقعت ثاني أعلى نسبة من الحوادث في محافظات الوسط والغرب، حيث أُبلغ عن وقوع حوادث مست 53 طفلاً في مدينة صنعاء ومحافظات صنعاء وتعز وحضرموت والبيضاء.
    其次发生在中部和西部省份,据报告在萨那市以及萨那省、塔兹省、哈达拉毛省和贝达省发生的事件涉及53名儿童。
  • وانهمك البنك الدولي في نفس الوقت في عملية تقييم للخسائر التي مست الهياكل الأساسية (الزراعية، الصحية، المدرسية، الإدارية)، متبنيا في ذلك نفس منهجية التقييم التي اتُبعت في حالة موزامبيق.
    与此同时,世界银行采用了在莫桑比克所用的同样方法来评估基本建设(农业、环境卫生、教育和行政)所遭受的损毁。
  • وقد مست اﻷحكام ذات الصلة بصورة خطيرة ثقة الجمهور في قدرة السلطة القضائية على اتخاذ قراراتها بطريقة مستقلة ومحايدة، وبالتالي فإن هذه القضايا تقع ضمن نطاق وﻻية المقرر الخاص.
    有关规定严重影响了公众对司法机关的独立和公正的作出裁决的能力的信心,因此,这些问题也属于特别报告员的任务范围。
  • وشملت حاﻻت الطوارئ الرئيسية التي مست المشردين خﻻل الفترة المشمولة بالتقرير اﻷضرار الناجمة عن الفيضانات التي دمرت أكثر من ألف منزل وألحقت أضرارا بما يزيد عن ستة آﻻف منزل في الخرطوم وحدها.
    在本报告所述期间,影响国内流离失所者的主要紧急情况包括洪水,仅在喀土穆就冲毁1 000多家、破坏6 000多家。
  • ولاحظت اللجنة الوطنية لقواعد السلوك الأمني أن هذه الأساليب قد مست في بعض الحالات بالسلامة الجسدية والمعنوية للأشخاص المبعدين وأدت إلى وفاة اثنين منهم نتيجة لحركات قسرية مفرطة في الطول.
    国家安全道义委员会注意到,这些方法在某些情形里伤害了被驱逐者的身心健康,并造成其中两人因束缚动作时间过长而死亡。
  • وبالإضافة إلى ذلك، هنالك سبل انتصاف ناجعة تتيحها التشريعات والقانون العام لم تلجأ إليها صاحبة البلاغ، وكان بإمكانها أن تطلب فيها التعويض عن الاعتداءات التي تدعي أنها مست شرفها وخصوصيتها وسمعتها.
    此外,提交人也没有诉诸现行有效法规和普通法规定的补救办法,据此,她可为据称损害其信誉、隐私和名誉的侵害行为寻求补救。
  • وقد سجل العديد من بلدان المنطقة نموا اقتصاديا غير اعتيادي بل واستطاعت أن تصمد أمام الأزمات المالية والاقتصادية العالمية وحققت استقرارا مست الحاجة إليه في النظام العالمي الذي تأثر بانتكاسات عديدة في الآونة الأخيرة.
    区域内许多国家出现惊人的经济增长,甚至能够顶住全球金融和经济危机,为受到最近多种衰退影响的全球系统提供急需的稳定。
  • وقد سجل العديد من بلدان المنطقة نموا اقتصاديا غير اعتيادي بل واستطاعت تلك البلدان أن تصمد أمام الأزمات المالية والاقتصادية العالمية. وحققت استقرارا مست الحاجة إليه في النظام العالمي الذي تأثر بانتكاسات عديدة في الآونة الأخيرة.
    区域内许多国家出现惊人的经济增长,甚至能够顶住全球金融和经济危机,为受到最近多种衰退影响的全球系统提供急需的稳定。
  • وقد مست الإبادة الجماعية على نحو عميق جميع العاملين في المحكمة، ويظل مسعى تحقيق العدالة للضحايا الدافع وراء التزامنا بالهدف المتمثل في ضمان عدم تكرار مثل هذه الفظائع مطلقا.
    灭绝种族事件对法庭所有人都造成极大影响,为被害者伸张正义仍然是驱动我们的动力,使我们致力于确保实现绝不让这种暴行再次发生这一目标。
  • 3-5 وبالإضافة إلى ذلك، تزعم محامية الدفاع أنه بعد انقضاء قرابة تسع سنوات على وقوع الأحداث المعنية(2) فإن نزاهة محاكمة صاحب البلاغ قد مست مساسا شديدا لأنه يحتمل أن الشهود الذين استدعوا إلى حضور المحاكمة لم يتذكروا بالضبط الأحداث التي وقعت.
    5 此外,律师认为,事件发生近9年后 2 ,由于全部到庭的证人对事件的回忆很可能有欠准确,从而严重破坏审判提交人的公正性。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مست造句,用مست造句,用مست造句和مست的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。