查电话号码
登录 注册

مساوئ造句

造句与例句手机版
  • ويعرض هذا الكتيب مساوئ تعدد الزوجات على مشكلة المساواة بين الجنسين، وممارسته الآن التي تختلف اختلافا بالغا عن ممارسة الأسلاف.
    该手册介绍了一夫多妻对性别平等的损害,以及现在实行的一夫多妻与祖先时期的不同。
  • ويدرك الرؤساء، للسبب ذاته، مساوئ هذه الممارسة إذا أخذ في اﻻعتبار مبدأ تكافؤ الوسائل المستعملة واﻻعتبارات العملية المتعلقة بالفعالية.
    同样,各主持人也意识到这种做法的不利方面,因为要考虑到手段平等原则和实际功效问题。
  • لذا، يستدعي الأمر اتخاذ العديد من التدابير بشأن تقليل المخاطر من أجل حماية صحة الإنسان والبيئة من مساوئ الإدارة غير السليمة للمواد الكيميائية.
    因此需要采取许多减少风险的行动来保护人类健康和环境免受化学品不健全管理的影响。
  • وذكرت أن البلد لديه أيضا مجموعة السكان الأصليين، وهي مجموعة تعاني على نحو غير متناسب من مساوئ تحرص الحكومة على مكافحتها.
    该国也是土着人口最多的国家之一。 土着人口面临的不利因素尤其严重,政府决心加以解决。
  • علما بأن هذه الخيارات لا تضر بالوحدة الوطنية فحسب، بل إنها تجمع ما بين مساوئ الطريقتين بدون حل القضايا الرئيسية.
    这些备选办法不仅有损国家的统一感,它们还集合了两种模式的缺点而没有解决其中的主要问题。
  • وأدت هذه الأفضليات إلى التخفيف من أثر بعض مساوئ المنافسة بالنسبة لأقل البلدان نمواً، بيد أنها لم تقللها من الناحية الهيكلية.
    这类优惠待遇尽管缓解了最不发达国家的一些竞争劣势,但总的来说并没有在结构上减少这些劣势。
  • وبالإضافة إلى ذلك، وبالنظر إلى مساوئ التعامل مع تدفقات رأس المال باستخدام الاحتياطيات، اتجهت الاقتصادات في المنطقة على نحو متزايد إلى اتخاذ تدابير لإدارة حساب رأس المال.
    此外,鉴于以储备应付资本流动的弊端,区域的经济体已日益转向资本账户管理措施。
  • ومن مساوئ الدعم المقدم للوقود عدم وضوح كيفية وصوله إلى مستحقيه، وإمكانية استفادة مستخدمين آخرين والفئات الميسورة بنفس القدر منه.
    然而燃油价格补贴的缺点是针对性不强,其他用户和富裕顾客可以与穷人和不太富裕的人一样从中获益。
  • وأعرب عن رأي مفاده أن الدليل ينبغي أن يبين مساوئ الشرط القائل باخضاع دخول اتفاق المشروع حيز النفاذ لموافقة مسبقة عن طريق اتخاذ البرلمان إجراء لكل حالة على حدة.
    有人表示,指南应当指出项目协议生效事先须议会采取特别行动予以批准有什么坏处。
  • وأعرب عن رأي مفاده أن الدليل ينبغي أن يبين مساوئ الشرط القائل باخضاع دخول اتفاق المشروع حيز النفاذ لموافقة مسبقة عن طريق اتخاذ البرلمان إجراء لكل حالة على حدة.
    有人表示,指南应当指出项目协议生效事先须议会采取特别行动予以批准有什么坏处。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مساوئ造句,用مساوئ造句,用مساوئ造句和مساوئ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。