مركز جامعة الأمم المتحدة造句
造句与例句
手机版
- وأبلغت الإدارة المجلس بأنها ستسعى إلى تحسين توثيق التعديلات التي تُدخل على خطط المشاريع، وأنه يجري وضع سياسة عامة ونظام لإدارة المشاريع في مركز جامعة الأمم المتحدة من أجل تحسين إدارة المشاريع؛
行政当局告知委员会,它将力图改善对项目计划调整的记录,而且为了改善项目管理,联合国大学中心正在拟定项目管理政策和制度; - وقام مشروع مركز جامعة الأمم المتحدة حول موضوع " المجتمع المدني والمالية العالمية " بتحليل التغييرات التي طرأت في علم الاقتصاد العالمي، والمسائل السياسية والاجتماعية التي ثارت من جراء هذا، ورد المجتمع المدني الدولي.
联合国大学中心关于民间社会与全球财政的项目分析了全球经济中发生的变化、由此产生的政治和社会问题、以及国际民间社会的对策。 - ونظم مركز جامعة الأمم المتحدة في طوكيو ومعهد الدراسات المتقدمة في أوكلاهوما التابع لجامعة الأمم المتحدة سلسلة محاضرات " يوثانت " المتميزة، وهي عبارة عن منتدى يضم مفكرين وزعماء عالميين بارزين يعالجون التحديات التي تواجه العالم في القرن الواحد والعشرين.
东京联合国大学中心和横滨联合国大学高等研究所举办了吴丹杰出讲座系列,这是介绍杰出思想家和世界领导人讲演二十一世纪世界所面临的挑战的论坛。 - ويوصي المجلس بأن تطلب جامعة الأمم المتحدة إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن يُدرج في خطته لفترة السنتين 2008-2009 مراجعة حسابات مركز جامعة الأمم المتحدة ومراكز بحث وتدريب منتقاة، وفقاً للنهج القائم على تحديد المخاطر.
委员会建议联合国大学请内部监督事务厅根据基于风险的做法,将审计联合国大学中心和选定研究培训中心纳入其2008-2009两年期计划。 12. 内部审计结果 - (ج) بناء قدرات واضعي السياسات في البلدان النامية لفهم التطورات الأخيرة في تغير التكنولوجيا ووضع السياسات البيئية الملائمة (بالتعاون مع مركز جامعة الأمم المتحدة والبرنامج التدريبي في مجال الطاقة الحرارية الأرضية التابع للجامعة والمعهد الدولي للبحوث الإنمائية (كندا)؛
(c) 建设发展中国家决策者理解技术变革最浪潮并设计合适的环境政策的能力(同联合国大学中心、联合国大学地热能源方案和国际发展研究中心 (加拿大)协作); - 26- وقام مشروع مركز جامعة الأمم المتحدة حول موضوع " المجتمع المدني والتمويل العالمي " ، الذي اضطلع به المركز بالتعاون مع جامعة وورويك، بتحليل التغييرات التي طرأت في علم الاقتصاد العالمي، والمسائل السياسية والاجتماعية التي ظهرت من جراء ذلك، ورد المجتمع المدني الدولي.
联合国大学中心的民间社会与全球财政项目是与沃里克大学合作开展的,它分析了世界经济发生的变化、由此产生的政治和社会问题以及国际民间社会的反应。 - وفي الفقرة 110، أوصى المجلس بأن تطلب جامعة الأمم المتحدة إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن يدرج، في خطته لفترة السنتين 2008-2009، مراجعة حسابات مركز جامعة الأمم المتحدة ومجموعة منتقاة من مراكز البحوث والتدريب، وذلك وفقا للنهج القائم على اتقاء المخاطر.
在第110段中,审计委员会建议联合国大学请内部监督事务厅根据基于风险的做法,将审计联合国大学中心和选定研究培训中心纳入其2008-2009两年期计划。 - في الفقرة 110، أوصى المجلس بأن تطلب جامعة الأمم المتحدة إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن يدرج في خطته لفترة السنتين 2008-2009 مراجعة لحسابات مركز جامعة الأمم المتحدة ومجموعة منتقاة من مراكز التدريب على البحوث، وذلك وفقا للنهج القائم على اتقاء المخاطر.
在第110段中,审计委员会建议联合国大学请内部监督事务厅(监督厅)根据基于风险的做法,将审计联合国大学中心和选定研究和培训中心纳入其2008-2009两年期计划。 - مركز جامعة الأمم المتحدة مركز جامعة الأمم المتحدة، طوكيو؛ ومركز جامعة الأمم المتحدة، كوالالمبور؛ ونيابة رئاسة جامعة الأمم المتحدة في أوروبا، بون؛ ومكتب الجامعة لدى الأمم المتحدة في نيويورك، ومكتب جامعة الأمم المتحدة في اليونيسكو (باريس)
联合国大学东京中心;联合国大学吉隆坡中心;联合国大学欧洲分部副校长(联合国大学欧洲分部,波恩);联合国大学驻联合国办事处(联合国大学纽约办事处,纽约);联合国大学驻教科文组织办事处(巴黎)。 - وفي مركز جامعة الأمم المتحدة لم يرد تقنين كمي لأربعة عشر مشروعا فرعيا، من أصل 70 مشروعا فرعيا قُدمت في الميزانية البرنامجية الأكاديمية الموافق عليها للفترة 2006-2007، فيما يتعلق بنواتجها، مثل عدد المشاركين وحلقات العمل التي سيتم القيام بها والكتب والمخطوطات وملخصات السياسات التي سيتم نشرها.
在联合国大学中心,在2006-2007年核定学术方案预算中所列的70个次级方案中,14个次级方案的预期产出尚未量化,如参与者人数、拟举办的研讨会;拟出版的书籍、草稿和政策简报。
如何用مركز جامعة الأمم المتحدة造句,用مركز جامعة الأمم المتحدة造句,用مركز جامعة الأمم المتحدة造句和مركز جامعة الأمم المتحدة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
