مرضى الإيدز造句
造句与例句
手机版
- تتوقف الاتجاهات السكانية المتوقعة، وفقا للإسقاطات، على تحقيق زيادة كبيرة في نسبة مرضى الإيدز الذين يتلقون علاجا بمضادات الرتروفيروسات، وعلى نجاح الجهود الرامية إلى مكافحة انتشار فيروس نقص المناعة البشرية على نطاق أوسع.
预测的人口趋势还取决于获得抗逆转录病毒疗法治疗的艾滋病患者比例能否大幅度增加,并取决于控制艾滋病毒进一步蔓延的努力能否获得成功。 - وتعمل وحدة علاج منزلي لمدة 16 ساعة يوميا كي تخدم مرضى الإيدز لدى صرفهم من المستشفى بناءً على توصية طبيب من وحدة الإصابات الخاصة، إضافة إلى مكتب لطب الأسنان يعالِج المرضى وحالات الإصابة.
家庭式治疗单位每天开业16个小时,为那些根据特殊传染病治疗单位医生的建议出院的艾滋病患者服务;一家牙医诊所接待病人和血清反应阳性患者。 - 411- وفيما يتعلق بمعدلات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية، احتلت أوكرانيا في عام 2003 المرتبة الثانية في أوروبا الشرقية بعد الاتحاد الروسي، وبالنسبة لعدد مرضى الإيدز والوفيات الناتجة عنه، احتلت المرتبتين العاشرة والرابعة عشرة على التوالي في كل أوروبا.
就爱滋病毒感染率而言,2003年,乌克兰在东欧位居第二,在俄罗斯联邦之后;就爱滋病感染和死亡率而言,在整个欧洲分别位居第10和第14位。 - 157- ويجري توفير العقاقير في حينها لجميع مرضى الإيدز الخاضعين للعلاج بالعقاقير المضادة للفيروسات الارتجاعية خلال هذه الفترة، مع الاحتفاظ بسجلات توضح أنواع العقاقير المضادة للفيروسات الارتجاعية المستخدمة وكمياتها، وتصرف هذه العقاقير أثناء فترة العلاج وفقاً للبروتوكول الإكلينيكي المعتمد من قبل وزارة الصحة.
向当前所有接受抗逆转录病毒疗法的艾滋病携带者及时发放药剂,进行抗生素和处方药服用者登记,各疗程药剂的发放按照卫生部批准的临床协议进行。 - واليوم، على الرغم من أن الحاجة لا تزال أشد إلحاحاً، يتلقى علاج مضادات الفيروسات العكوسة ما يربو على 000 31 شخص من مرضى الإيدز في هايتي، بفضل دعم الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، وخطة رئيس الولايات المتحدة الطارئة للمساعدة في مجال مكافحة الإيدز.
今天,尽管需求更加紧迫,但由于来自全球抗击艾滋病、结核病和疟疾基金和美国总统紧急艾滋病救助计划,海地有超过31万人正在接受抗逆转录病毒治疗。 - يتلقى أقل من ربع جميع مرضى الإيدز في أفريقيا، وأقل من عُشر الأطفال المصابين بالإيدز، ما يحتاجونه من الأدوية المضادة للفيروسات التراجعية المنقذة للحياة، وذلك حسب إحصاءات منظمة الصحة العالمية التي قُدمت في المؤتمر الدولي السادس عشر للإيدز، تورنتو، 2006.
根据2006年世卫组织向多伦多第十六届国际艾滋病会议提交的统计数字,在非洲所有艾滋病患者中,只有不足四分之一的患者和不足十分之一的患艾滋病儿童获得他们需要的抗逆转录酶病毒的救生药物。 - وكطريقة لتخفيف الأثر الشخصي والاجتماعي السلبي للوباء وبفضل استخدام الأدوية العامة توجد تغطية علاجية 100 في المائة للعقاقير المضادة للفيروسات العكسية والتي بدأت في عام 1996، كي يجد جميع مرضى الإيدز في أوروغواي الآن المساواة في العلاج، بغض النظر عن حالتهم الاجتماعية والاقتصادية.
为减少该疾病对个人和社会造成的负面冲击和由于使用非专利药品,1996年开始实行对艾滋病毒治疗百分之百的保险制度,这样现在在乌拉圭所有艾滋病病患无论其社会和经济状况如何均享有平等待遇。 - وقد ذكر الدكتور فاوسي أن السنوات القلائل الماضية شهدت جهودا خارقة لإتاحة أدوية الإيدز لكل من يحتاجها بذلتها برامج مثل الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا (الصندوق العالمي) والخطة العاجلة لإغاثة مرضى الإيدز التي أعلنها رئيس الولايات المتحدة وحكومات ومنظمات غير حكومية ومؤسسات خيرية وجهات أخرى كثيرة.
福希医生指出,过去几年来,全球抗击艾滋病、结核病和疟疾基金和美国总统的艾滋病紧急救援计划以及个别政府、非政府组织、慈善机构和许多其他方案做出了巨大努力,把艾滋病药品提供给需要的人。 - ووفقاً للمادة 17 من قانون أوكرانيا المتعلق بمتلازمة نقص المناعة المكتسب (الوقاية من الإصابة وتوفير الحماية الاجتماعية للسكان)، يتمتع المواطنون الأوكرانيون المصابون بفيروس نقص المناعة البشرية أو مرضى الإيدز بجميع الحقوق والحريات المنصوص عليها في دستور وقانون البلد وغيرهما من القوانين واللوائح السارية في أوكرانيا.
《乌克兰后天免疫机能丧失综合症(预防感染和人口的社会保护)法》第17条规定,爱滋病毒阳性或感染爱滋病的乌克兰公民享有《宪法》和国家各项法律以及乌克兰其他规约和规章所规定的一切权利和自由。 - وتشمل هذه الأنشطة العمل، بالتعاون مع الائتلاف الدولي من أجل إتاحة فرص العلاج قصد زيادة فرص الحصول على الأدوية المضادة للفيروسات القهقرية والتعاون مع سائر المهنيين العاملين في قطاع الصحة، بمن فيهم الجمعية الطبية العالمية والاتحاد الدولي للصيدلة والرابطة الدولية للأطباء لرعاية مرضى الإيدز والاتحاد الدولي لمنظمات الصحة وحقوق الإنسان، في السعي من أجل إتاحة فرص الحصول على الأدوية.
这些活动包括与国际获得治疗问题联盟携手努力,争取获得抗逆转录病毒药品,并且与其他保健专业人员,或世界医学协会、国际药物联合会、国际艾滋病护理医生协会和保健与人权组织国际联合会协作,为获取药物进行游说。
如何用مرضى الإيدز造句,用مرضى الإيدز造句,用مرضى الإيدز造句和مرضى الإيدز的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
