مرصود造句
造句与例句
手机版
- ورأت الوكالات أن بالإمكان مراعاة إسهامات الإدارة العليا بطرق عدة منها توفير الموارد عبر اعتمادٍ مرصود تحديدا لطلبات إدارية مخصصة، مستقلة عن المهام التي مُنحت الأولوية بسبب المنهجية القائمة المتسمة بالموضوعية والقائمة على المخاطر.
各机构指出,可以多种方式采纳高级管理层的意见,包括在按照现行基于风险的客观方法编列的优先任务之外,单独开列满足管理层特别要求的专款经费。 - واستفسرت اللجنة الاستشارية، خلال نظرها في تقرير الأمين العام، عن اعتماد مرصود بمبلغ 600 16 دولار لاقتناء معدات لتكنولوجيا المعلومات تشمل ثلاث شاشات ثلاثية الأبعاد للحواسيب، وجهازي عرض ضوئي، وخادوم لنظم المعلومات الجغرافية.
在审议秘书长报告时,行预咨委会询问了为购置三个计算机三维屏幕、两台投影仪和1个地理信息系统服务器等信息技术设备编列16 600美元经费的问题。 - نتجت الاحتياجات الإضافية تحت هذا البند عن تمديد ولاية البعثة، بيد أن معدلات الشغور العالية وشغل الوظائف المحلية برتب ذات درجات أقل مما هو مرصود في الميزانية قللا من التأثير الكلي للتمديد.
本项下所需额外经费是因为延长该特派团任务期限之故,不过,高出缺率较高,填补当地员额人数的职等低于预算中的职等,因此,延长的全面影响减至最低限度。 - تُعزى الاحتياجات الإضافية بصفة أساسية إلى ارتفاع متوسط النشر لـ 320 من أفراد الشرطة مقارنة بنشر 302 من أفراد الشرطة حسبما هو مرصود في الميزانية، كما تُعزى إلى تقييد بدلات الإقامة المقررة للبعثة والمتعلقة بالأفراد المقدمين من الحكومات سهوا تحت هذا البند.
所需经费增加主要是警务人员平均部署人数为320名,高于预算计划部署的302名,另外,误将政府提供人员的特派任务生活津贴记入本项。 - أما العوامل التي ساهمت في خفض النفقات في إطار الخدمات التشغيلية والعامة فقد تمثلت في حدوث نقصان في تكاليف الموظفين والنفقات العامة، وعدم استخدام احتياطي للمرتبات مرصود في الميزانية قدره 12 مليون دولار واحتياطي لرأس المال المتداول قدره 14 مليون دولار.
促使业务和共同事务支出削减的因素是工作人员和管理费用减少,没有动用1 200万美元的预算内薪资准备金和1 400万美元的周转资金准备金。 - يُـعزى الرصيد غير المنفق إلى انخفاض متوسط النشر الذي يعادل 852 من أفراد الشرطة المشكلة، مقارنة بنشر 050 1 من أفراد الشرطة المشكلة حسبما هو مرصود في الميزانية، مما أدى إلى انخفاض الاحتياجات لسداد التكاليف للبلدان المساهمة بأفراد من الشرطة المشكلة وإلى انخفاض الاحتياجات للسفر لأغراض التناوب.
产生未用余额的原因是建制警察人员平均部署人数为852人,低于预算的1 050人,从而减少了偿还警察派遣国所需费用及轮调差旅费。 - وعند اﻻستفسار أخطرت اللجنة بأن استخدام صندوق الطوارئ ﻻ يزال منقوصاً إلى حد كبير وذلك ﻷن استخدامه يقتصر حسبما تقتضي أحكام المادة ٦)أ( من النظام المالي للمفوضية على حاﻻت الطوارئ التي ﻻ يوجد بشأنها أي اعتماد مرصود أقرته اللجنة التنفيذية.
在查询后,委员会得知,大部分的紧急基金没有得到动用,这是因为根据难民署财务条例第六(a)条,该项基金的动用只限于执行委员会没有批准拨款的紧急情况下。 - يُعزى الانخفاض في الاحتياجات إلى أن نفقات السفر كانت أقل مما هو مرصود لها في الميزانية بسبب قيام الدول الأعضاء بتمديد انتداب المراقبين العسكريين، مما أدى إلى حدوث 4 رحلات للتوظيف والإعادة إلى الوطن مقارنة ب 16 رحلة رُصدت لها اعتمادات في الميزانية.
所需资源减少的原因是会员国对军事观察员的借调延期,其结果是产生了4次聘用和回国旅行,而预算为16次旅行编列了经费,从而导致差旅费支出低于预算。 - ويتصل استئجار أماكن العمل بتكلفة استئجار مبنى مؤلف من ثﻻثة طوابق يضم ١٨ مكتبا؛ وبمبلغ مرصود لمرة واحدة قدره ٧٠٠ ٢١ دوﻻر لطﻻء المكاتب وﻹجراء بعض التجديدات والتعديﻻت الطفيفة الﻻزمة لجعل المكاتب المستأجرة صالحة للعمل ومطابقة للمواصفات المناسبة.
房地租金用于支付大约有18间办公室的一座三层建筑的租金,以及一次性支付21 700美元,用于粉刷办公室和小规模翻修和改建,以使租借的办公室能够使用并达到标准。 - وبالإضافة إلى ذلك، أبرمت الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي مذكرة تفاهم يتعهد فيها الاتحاد الأفريقي، رهنا بتوافر موارد في ميزانيته، بمواصلة المساهمة مستقبلا في تكاليف عقد الدورات الدراسية الإقليمية لأفريقيا في القانون الدول، بمبلغ مالي مرصود خصيصا لهذا الغرض في ميزانيته.
此外,联合国和非洲联盟订立了一份谅解备忘录,其中非洲联盟承诺,在其预算资源许可的情况下,在其预算中专门为此编列一笔数额,继续资助今后的国际法非洲区域课程。
如何用مرصود造句,用مرصود造句,用مرصود造句和مرصود的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
