مراكب造句
造句与例句
手机版
- وقد بدأت مراكب الصيد اليابانية والسوفياتية الصيد بشباك الجر في سلسلة الجبال البحرية الإمبراطورية وفي مناطق سلسلة جبال شمال هاواي في عام 1969.
1969年日本和苏联渔船开始在天皇海隆带和北夏威夷海脊水域拖网捕捞。 - وهم يواجهون تهمة المساعدة على اخفاء زعماء التمرد السابق ذكرهم وتمكينهم من الفرار في مراكب منفصلة (زوارق ضيقة مصنوعة من جذوع الأشجار) إلى الكاميرون.
他们被指控曾帮助藏匿上述叛乱首领,使他们单独乘船(独木舟)逃到喀麦隆。 - وتشير التقديرات ذات الصلة إلى أن ما يقرب من 000 1 طفل كانوا عرضة للاتجار لتسخيرهم في أعمال مرهقة خطيرة على متن مراكب الصيد في البلد.
据估计,国内大约有1 000名被贩运儿童在渔船上从事危险的奴隶劳动。 - إحراق أو تدمير بواسطة انفجار لغم مبان أو مخازن أو ترسانات أو مراكب أو غيرها من الممتلكات العائدة للدولة (يعاقب عليهما بالإعدام).
纵火焚烧或用炸药炸毁属于国家的楼房、仓库、军火库、军舰或其他财产(处以死刑)。 - وبلغ عدد مراكب الصيد التي لحقتها أضرار أو دُمِّرت 170 مركبا، كما أن قطاع السياحة مُني بخسائر هو الآخر وتلف نصف الأراضي المزروعة من جراء ملوحة المياه.
共有170艘渔船遭损坏或被毁,农业部门也遭受损失,一半的耕地被盐水毁坏。 - وهناك المزيد من الأعمال التي تجرى بقصد تعزيز الوعي بالأحوال البحرية في المنطقة، بما في ذلك الإبلاغ عن حركات مراكب الداو الشراعية.
目前正在开展进一步工作,以提高该区域的海上态势认识,包括报告单桅三角帆船的行动情况。 - وتقدم الشبكة معلومات عن نشاط القرصنة وتحركات مراكب الداو الشراعية، الأمر الذي يساعد القوات البحرية الدولية في تحديد السفينة الأم المستخدمة في القرصنة.
该网络提供有关海盗活动和独桅帆船行动情况的资料,从而协助国际海军部队确定海盗母船。 - وكان ممثلو المدعى عليها والمدعي قد عقدوا مفاوضات بشأن مشروع مشترك تُنشأ بموجبه خدمة مراكب عبور سريعة بين فانكوفر وفكتوريا.
被告和原告双方代表曾就合资经营进行过商讨,目的是在温哥华与维多利亚之间建立一个高速的摆渡服务。 - ويؤكد صاحب المطالبة أن 14 مركباً من مراكب الصيد سرقت أو دمرت أثناء غزو العراق واحتلاله للكويت ويلتمس تعويضاً عن فقدان هذه المراكب.
索赔人说,14艘渔船在伊拉克入侵和占领科威特期间被盗走或毁坏,因此要求赔偿这些渔船的损失。 - ويجب أن تقوم تلك الاستجابات على أساس مسؤولية دُول العَلَم عن الأنشطة التي تمارسها مراكب صيد الأسماك، التي ترفع علمها، في أعالي البحار أو في المناطق الاقتصادية الخالصة لدول أخرى.
这些反应的基础,必须是船旗国对其船只在公海或在其他国家专属经济区内的活动负责。
如何用مراكب造句,用مراكب造句,用مراكب造句和مراكب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
