مراقبة وتقييم造句
造句与例句
手机版
- وفي مجال حقوق الإنسان أيضا أنُشئت لصالح الشعوب الأصلية منذ عام 2003 لجنة مراقبة وتقييم المخاطر التي تهدد الفئات العرقية، وهي جزء من برنامج حماية القيادات الاجتماعية الذي تُشرف عليه إدارة حقوق الإنسان في وزارة الداخلية والعدل.
自2003年起,哥伦比亚成立了民族风险管控和评估委员会来保护土着人民人权,该委员会是隶属于哥伦比亚内政和司法部下辖的社会活动领导人保护项目组。 - (22) ويساور اللجنة قلق لأن استقلال القضاء ليس مكفولاً بالكامل بل إن القضاء خاضع لضغوط السلطة التنفيذية بما في ذلك الضغط الممارس من ديوان مراقبة وتقييم القضاة ومن كبار رجال الدين والمسؤولين الحكوميين قبل المحاكمات.
(22) 委员会关切,因在审理前遭受到来自执政权力,包括法官监督和评估局,以及高级书记员和政府高级官员的压力,无法充分保障,甚至损害了司法机构的独立性。 - لذلك فمن الحيوي توفر هيكل سليم للمساءلة، وآليات مراقبة داخلية وخارجية قوية، وتقسيـم رشيد للعمل وآليـات إبلاغ منسقـة، فضلا عن نظم مراقبة وتقييم معززة بحيث يمكن للدول الأعضاء رؤية نتائج قرارات سياساتها الاستراتيجية.
因此,要紧的是有一个可靠负责的完善结构、强有力的内外管制机制、合理的分工和有条理的报告机制,以及有已经改进的监测和评价系统,使会员国能够看到它们的战略决定的成果。 - ويوفر نظام العدالة الجنائية آلية للمراجعة فيما قبل المحاكمة هي بمثابة آلية خارجية يمكن من خلالها مراقبة وتقييم ما إذا كان التحقيق قد أُجري بطريقة سليمة حسب مقتضى القانون، وما إذا كانت قد وقعت أية انتهاكات تستحق التعويض أو رد الاعتبار أو أي شكل آخر من أشكال التعويض المدني.
刑事司法制度提供了一个审前审查机制,作为一个外部机制,它可以监督和评价某项调查是否依法适当进行,如果违法的话,是否需要补偿、恢复原状或任何其他形式的民事索偿。 - وقد أُدخلت تحسينات على جودة نواتج عملية الميزنة القائمة على النتائج في الميزانيتين الماضيتين؛ بيد أن إدارة عمليات حفظ السلام ستقوم، ربما بعون خارجي، باستكشاف السبل اللازمة لتحسين الفائدة الإدارية المتوخاة من الميزنة القائمة على النتائج داخل الإدارة، بالإضافة إلى مراقبة وتقييم وظائف مكتب وكيل الأمين العام.
在过去两次预算中,成果预算制产出的质量已经有所改进;不过,维和部将分析如何(可能在得到外部协助的情况下)改进该部成果预算制的管理用途,以及副秘书长办公室的监测评估职能。 - وبصرف النظر عن شكل ترتيبات الرعاية التي يلقاها الطفل، لا بد من إجراء عمليات مراقبة وتقييم منتظمة يشرف عليها موظفون مؤهلون حفاظاً على صحة الطفل الجسدية والنفسية وحرصاً على حمايته من العنف الأسري أو الاستغلال، وعلى حصوله على التعليم وفرص اكتساب المهارات المهنية؛
无论为无人陪伴或无父母陪伴儿童作出了何种照料安排,都必须由合格人员进行定期的监督和评价,以确保儿童身心健康,保护他们不受家庭暴力或剥削的侵害,并有机会获得教育和职业技能和机会; - مراقبة وتقييم أداء شاغلي وظائف إدارة الموارد البشرية في الميدان على صعيد 4 بعثات ميدانية (العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، وبعثة الأمم المتحدة في السودان، وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق) من خلال المشاركة في 4 زيارات من زيارات الرصد التي يقوم بها مكتب إدارة الموارد البشرية
通过参加人力资源管理厅的4次监测访问,监督和评价人力资源管理职能在4个外地特派团(达尔富尔混合行动、联苏特派团、联阿援助团和联伊援助团)的行使情况 - وقد أوردت بعض الأطراف معلومات إضافية حول هذا المشروع وضرورة معرفة المزيد، ضمن مواضيع أخرى، عن أولويات المستهلكين والعلاقة بين سلوك المستهلك والآثار البيئية، والحاجة إلى مؤشرات تمكن من مراقبة وتقييم الآثار البيئية والأداء (أستراليا، السويد، فرنسا، هنغاريا، هولندا).
有些缔约方还进一步阐述了这项计划、以及对消费重点等的情况和消费者行为与环境影响之间的关系作更多了解的必要性以及指标对于控制和评估环境影响和业绩的必要性(奥地利、法国、匈牙利、荷兰、瑞典)。 - 288- غير أن المكتب أعرب عن ارتياحه للانخفاض الملحوظ في عدد الحالات التي تنتظر التقييم من قبل لجنة مراقبة وتقييم المخاطر(74). ويسَّر ذلك دراسة القضايا التي تصف الحالات الملحة إلحاحاً استثنائياً، دون الحاجة إلى تغيير جدول العمل، مما خفف من الاستقطاب السائد بين بعض أعضاء اللجنة.
然而,办事处满意地看到,有待危险控制与评估委员会 评估的案件数量显着减少了,这样便能够在不必改动预定进度的情况下,审查那些情况特别紧急的案件,从而缓和委员会某些成员间的两极化状况。 - استعراض المبادئ التوجيهية - شرع الصندوق في استعراض المبادئ التوجيهية الحالية للبرمجة من أجل التعرف على المجالات التي يلزم فيها إبراز قضايا المراقبة والتقييم، ولا سيما مع التركيز على نهج يستند إلى تحقيق النتائج وحيث يمكن للمواد والأدوات التكميلية أن تيسر مراقبة وتقييم البرامج.
对准则的审查。 人口基金已经开始审查当前的方案准则,以便查明哪些领域需要强调的监测和评价问题,尤其是采用注重效果的方式进行审查,并且查明那些领域如提供补充材料和工具,可有助于方案监测和评价。
如何用مراقبة وتقييم造句,用مراقبة وتقييم造句,用مراقبة وتقييم造句和مراقبة وتقييم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
