查电话号码
登录 注册

مرادف造句

"مرادف"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وهذا مرادف للقول من أصل أفريقي.
    据巴西地理统计局的数据,巴西人口中有54%自称为白人,45.4%自称为黑人或黑白混血 -- -- 非洲人后裔的同义词。
  • وعلى الأمم المتحدة أن تنظر إلى الديمقراطية لا على أنها مجرد مرادف للانتخابات، وإنما الاعتراف بها بوصفها عملية محلية لا يمكن فرضها من الخارج.
    联合国不应将民主视为就只是选举,而应认识到它是一项不能由外力强加的民主进程。
  • ٤١- وهناك جانب هام آخر هو عملية تحويل الدولة من مرادف لطغمة في خدمة مصالحها إلى دولة حقيقية في خدمة الشعب.
    另一个重要因素是将一个只顾自己利益的小集团统治的国家改变为真正为人民服务的国家的过程。
  • وهذا المشهد المخيف لدلائل المستقبل، لأنه مرادف للتخلف، حقيقي تماما بالنسبة للعديد من البلدان النامية لكني أرفض هذا المشهد لبلدي " .
    这是一种令人恐惧的前景,因为这相当于落后,这种前景对许多发展中国家来说是非常真实的。
  • ومصطلح " تشويه الصورة " هو مجرد مرادف لمصطلح " التحقير " .
    " 诋毁 " 不过是 " 诽谤 " 的同义词。
  • وهذا النموذج مرادف لﻹنكار النظري للتجزئة المتوطنة لﻻقتصاد الكولومبي ويعمل من الناحية التطبيقية ضد اﻹنتاج في رُقع صغيرة من اﻷرض وغير ذلك من اﻷنشطة الريفية.
    这种模式等于从理论上否认哥伦比亚经济所特有的分割状态,在实践中不利于小块土地的生产。
  • وبما أن السلام مرادف للتنمية، التي تمكِّن الأطفال من النمو، فإننا نتحمل مسؤولية حماية أطفالنا من أهوال الصراع المسلح.
    由于和平是发展的同义词,而发展又使儿童能够成长,因此,我们的责任是保护我们的儿童免遭武装冲突恐怖之害。
  • يرجى بيان ما إذا كان المصطلح يُستخدم كلفظ مرادف لتعبير التدابير الخاصة المؤقتة، بموجب الفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية والتوصية العامة رقم 25 للجنة.
    请说明这个术语是否与《公约》第4条第1款和委员会第25号一般建议提出的暂行特别措施含义相同。
  • والهدف الرئيسي هو التشجيع على اعتماد فهم مشترك لفكرة التنمية يكون شاملاً ويستند إلى الحقوق، بدل استخدامه كمجرد مرادف للنمو الاقتصادي.
    主要目标是鼓励以广泛、包容和以权利为中心的方式共同理解发展概念,而不是简单地把它用作为经济增长的同义词。
  • وهذا الشرط التقييدي مذكور في جوازات السفر الخاصة بهم، وهذا يعني أن اسم المطار وحده مرادف لكلمة " يهودي " .
    这一限制注明在他们的护照上,这意味着机场名称本身是 " 犹太人 " 的同义词。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مرادف造句,用مرادف造句,用مرادف造句和مرادف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。