查电话号码
登录 注册

مخرجات造句

造句与例句手机版
  • عند الاتفاق على مخرجات الحوار يتم الاتفاق على آلية تنفيذية وأي آليات أخرى يتفق عليها لإنفاذ مخرجات الحوار.
    一旦商定达成对话成果,将商定建立一个执行机制和任何其他机制,以执行对话成果。
  • عند الاتفاق على مخرجات الحوار يتم الاتفاق على آلية تنفيذية وأي آليات أخرى يتفق عليها لإنفاذ مخرجات الحوار.
    一旦商定达成对话成果,将商定建立一个执行机制和任何其他机制,以执行对话成果。
  • وتوفر التقييمات معلومات تكميلية بشأن كيفية الأداء العام للبرنامج، وتستخدم مؤشرات تتعقب مخرجات الهيئة ونتائجها وآثارها.
    评价结果将就方案的整体业绩情况提供互补信息并利用各项指标来追踪机构产出、成果和影响。
  • وكذلك إنتاج الألبان فهو مستقر إلى حد ما، بمتوسط مخرجات سنوية قدرها 348.9 مليون زجاجة في فترة السنوات الخمس 1996-2000().
    奶类产量也相当稳定,1996至2000年5年中平均每年产量为34 890万瓶。 21
  • (ج) شبكة مخرجات الاتصال لتيسير التقييمات الوطنية والإقليمية، وبناء القدرات للتعاون بين بلدان الجنوب وبين بلدان الشمال والجنوب.
    各协调中心组成的网络,可以促进国家和区域评估,以及促进南南合作及北南合作的能力建设。
  • وقد نصت مخرجات مؤتمر الحوار الوطني، فيما نصت عليه، على أن يولى الاعتبار الأول لمصالح الطفل الفضلى في جميع الإجراءات التي تتعلق بالأطفال.
    全国对话会议成果规定,除其他外,关于儿童的一切措施均应考虑儿童的最高利益。
  • وينبغي توفير حوافز لمؤسسات البحث والتطوير المحلية من أجل زيادة مخرجات نتائج البحث والتطوير القابلة للتسويق المتعلقة بتلك التكنولوجيات.
    应当奖励地方的研究与发展机构,以提高可以销售的关于无害环境技术的研究开发成果的产出。
  • فافتراض وجود نهج خطي للابتكار يعني أن زيادة مدخلات العلم والتكنولوجيا والابتكار تؤدي مباشرة إلى زيادة مخرجات العلم والتكنولوجيا والابتكار.
    假设对创新采取条条分开的做法,增加科技和创新的投入就被看作会直接导致其产出的增加。
  • ستُوفِّر معظم مخرجات شراكة الزئبق العالمية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، بما في ذلك انجازات معينة ومعلومات تقنية، مدخلات قيمة للمفاوضات.
    环境署全球汞伙伴的许多产出,包括具体的成就和技术资料,将为谈判提供有价值的投入。
  • سوف توجز مصفوفات النتائج للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل نتائج محددة وقائمة مخرجات مختارة مقابلة مرتبطة مع عمل اليونيسيف.
    中期战略计划结果表将概要介绍具体结果以及一个相应的、与儿基会工作有关的产出的选编清单。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مخرجات造句,用مخرجات造句,用مخرجات造句和مخرجات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。