محلا造句
造句与例句
手机版
- وتعرض أيضا للنهب ما لا يقل عن 923 منزلا و 42 محلا تجاريا، واختُطف 116 من المدنيين وأخضعوا للعمل القسري من قبل المهاجمين.
至少923栋房屋和42家店铺遭到抢劫,116名平民被劫持,在攻击者胁迫下被迫劳动。 - والآن وقد وضَّحت الموقف الجزائري حول هاتين النقطتين اللتين باتتا، على ما يبدو، محلا لبعض التخمينات، أرجو أن تتفضلوا، معالي الأمين العام وصديقي العزيز، بقبول أسمى عبارات التقدير.
在作出这些澄清之后,谨请我亲爱的朋友秘书长先生接受我最崇高和最诚挚的敬意。 - بيد أنه ينبغي للجنة أن تتوخى الحذر لدى تقييم ممارسة المحاكم والهيئات القضائية الدولية، نظرا لأن بعض القضايا كانت محلا للإفراط في الإبداع والخيال.
然而,委员会对于评价国际法院和法庭的惯例应该谨慎,因为有些案例经过过分的创造和想像。 - وتعرّف ثلاثة موظفون محليون على المبنى الكائن في كاسندي الذي كان يستخدمه كاسبيرِه محلا لتخزين العاج والتجارة فيه (انظر المرفق 105).
三名地方官员查明了Kasebere在卡辛迪用于储存和交易象牙的一座建筑物(见附件105)。 - لا يجوز أن يكون الشخص العاجز عن القتال أو من هو في حكمه بفعل الظروف المحيطة به، محلا للهجوم.
" 1..被认为失去战斗力或按照情况应被承认为失去战斗力的人,不应成为攻击的对象。 - وتنظر اللجنة في وثائق تفويض الممثلين الذين يكون اشتراكهم محلا للاعتراض وتقدِّم تقريرا إلى اجتماع الدول الأطراف دون تأخير.
参加会议的代表有人提出反对意见者,全权证书委员会应审查他们的全权证书,并及时向缔约国会议提出报告。 - ولما كان القانون المعدِّل في القضية الحالية لا يرقى إلى مستوى قانون جنائي من هذا القبيل، فإن قضية صاحب البلاغ ليست محلا للخلاف في إطـار الفقرة 1 من المادة 15.
而本案的有关修正立法并不是刑事法,因此来文提交人的案例并未造成第十五条第一款所述问题。 - ولا بد من ثم ألا تكون الجهات العاملة في المجال الإنساني محلا للاستهداف وأن تُسبغ الحماية على الموظفين والمنشآت ووسائل النقل المرتبطة بتقديم المساعدة في المجالين الإنساني والطبي.
因此不应该将人道主义行为者作为攻击目标,还应该保护医务人员和人道主义人员以及相关设施和运输。 - ولحقوق الإنسان - لا يمكن أن يكون محلا للمقايضة أو أن تكون حمايتها مرهونة بجنس أو عرق أو إعاقة أو مرغوبية أو بوضعية التبعية.
对人的生命和人权的基本尊重不容商量,也不得视性别、种族、残疾状况、欲望或依赖程度而决定是否给予保护。 - إذ أنه من المفروض أن تقوم المصارف نفسها بتحديد ماهية العلاقات والمعاملات التجارية المثيرة للشبهة وبالتالي تصبح هذه الفئات محلا للتحقيق وفقا لفئة المخاطر المحددة من قبل المؤسسات المعنية.
银行必须根据本身的风险结构自行决定,应该把哪些商业关系和交易视为值得注意,并将其纳入调查范围。
如何用محلا造句,用محلا造句,用محلا造句和محلا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
