محفوظ造句
造句与例句
手机版
- ويطلب هذا الفصل من موردي مواد الكتابة السرية أن يسجلوا بالطريقة المحددة أسماءهم وعناوينهم وأسماء منتجاتهم ووصف موجز لها محفوظ لدى وزارة الاتصالات.
该章要求加密材料供应商按规定注册姓名和地址、产品名称,并提供由通讯部保存的简要说明。 - وإن احترام حقوق الإنسان محفوظ بالفعل في الدستور، ومما هو أكثر أهمية، في وعي الناس، ومتى انتهكت مثل هذه الحقوق، فستقدم الشكاوى.
尊重人权已载入《宪法》,更重要的是已铭记在人们心中,无论何时只要违反了人权,就会提出控诉。 - موريتانيا محفوظ ولد ديداتش، سيدي محمد ولد محمد، امادو ندياي
毛里塔尼亚 Mahfoudh Ould Deddach, Sidi Mohamed Ould Mohamed, Amadou NDiaye - 1210- إن الحق في حماية المصالح المعنوية والمادية الناشئة عن عمل علمي أو أدبي أو فني محفوظ بمقتضى الفقرة 2 من المادة 125 من القانون الأساسي.
《基本法》第一百二十五条第二款确立了科学、文学或艺术的创作成果和合法权益受到保护的权利。 - وقد سجل شهادته، التي تصف حقيقة وقع هذا السلاح على الإنسان، في مقال تحت عنوان " كارثة هيروشيما " ، نشر للمرة الأولى عام 1982 وهو الآن محفوظ في أرشيف اللجنة الدولية.
他的文章《广岛灾难》收存于红十字委员会的档案馆,并于1982年首次发表,该文谈及了这种武器严酷的人道后果。 - 15- يكفل ميثاق الأمم المتحدة تمتع الدول الأعضاء فيها بالحق في ممارسة التصويت.(19) أما في هيئة حكومية دولية محدودة العضوية، كاللجنة، فهذا الحق محفوظ لأعضاء تلك الهيئة الكاملي العضوية دون غيرهم.(20)
根据《联合国宪章》,联合国会员国享有表决权。 19在委员会等成员数目有限的政府间机构,该机构的正式成员才享有表决权。 - 56- إن الحق في توزيع الوثائق الذي تترتب عليه آثار مالية بالنسبة إلى المنظمة محفوظ للدول الأعضاء في الأمم المتحدة ما لم تقرر خلاف ذلك الهيئة الحكومية الدولية المختصة أو كان ذلك منصوص عليه فعلا في نظامها الداخلي.94
除非由主管机构决定或在议事规则中有所规定,否则联合国会员国才享有分发文件权,分发文件给联合国带来经费问题。 - وأُلْقِيَت في حفل الافتتاح كلمات للأديب الكبير نجيب محفوظ الحائز على جائزة نوبل في الآداب، والأمين العام لجامعة الدول العربية، والمستشار الألماني، وعمدة مدينة فرانكفورت، ورئيس معرض فرانكفورت الدولي للكتاب.
伟大的文人,诺贝尔文学奖得主纳吉布·马赫福兹、阿拉伯国家联盟秘书长、德国总理、法兰克福市长和法兰克福国际书展主席在开幕式上致辞。 - وتتسم المناطق الريفية في منطقة جبال الكربات بأن تراثها التقليدي والثقافي الفريد من نوعه محفوظ حفظاً جيداً، وهو ما يتيح فرصة لتنمية السياحة فيها، ويفرض في الوقت ذاته تحديا في كفالة استدامة ذلك التراث.
喀尔巴阡山脉独特的传统和文化遗产在农村地区保存得特别好,为发展旅游业提供了一个机会,但在确保其可持续性方面也是一种挑战。 - 15-10 وبذلك يتبين أن أي تسجيل صوتي محفوظ لما جرى في الدقائق الأخيرة من رحلة ألبرتينا، بصرف النظر عما قد يؤيده أو يدحضه من روايات ومزاعم، سيساعد على الأرجح في كشف النقاب عن الأسباب التي أدت إلى تحطم الطائرة.
10 因此,任何已存档的涉及Albertina飞机最后几分钟的录音,不管是否证实某个具体说法或指控,都可能有助于说明飞机为何坠毁。
如何用محفوظ造句,用محفوظ造句,用محفوظ造句和محفوظ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
