محضة造句
造句与例句
手机版
- وإذا لم يبد كافة أعضاء مؤتمر نزع السلاح إرادة سياسية محضة وصلبة، فإنه لن يجدينا شيئاً أن نذكر أنفسنا بالمخاطر الماثلة.
如果裁军谈判会议的全体成员不能拿出明确强大的政治意愿,无需提醒我们也知道后果如何。 - وكانت عملية " التحقق " شكلية محضة ولم تكن ترمي إلى تحديد المسؤولية وكشف الجناة ومعاقبتهم.
" 检查 " 只是走形式,并不是要确定责任以查清和惩罚肇事者。 - بيد أن أذربيجان بتعليقها لمشكلة اللاجئين تماما على التوصل إلى تسوية سياسية، تحاول استخدام مشكلة اللاجئين لتحقيق غايات سياسية محضة دون إظهار اهتمام كاف بالجانب الإنساني للمسألة.
阿塞拜疆试图利用难民问题来达到唯一的政治目的,而对人道主义方面漠不关心。 - وثمة أهمية للتفرقة التي أبرزتها السيدة تافاريس دا سيلفا بين وظيفة كمالية محضة ووظيفة ذات مسؤولية فعلية.
Tavares da Silva女士对一个纯摆设性职位与一个负有真正责任的职位所做的区别很重要。 - وكانت عملية " التحقق " شكلية محضة ولم تكن ترمي إلى تحديد المسؤولية وكشف الجناة ومعاقبتهم.
" 检查 " 只是走形式,并未旨在确定责任,以查清和惩罚施肆者。 - وتستند هذه الجزاءات إلى مزاعم لا أساس لها من الصحة ولا سند لها وتفرض على الدولة بناء على دوافع سياسية محضة من قبل بعض البلدان.
这些制裁基于毫无根据和事实的指控,某些国家对我国实施这些制裁完全出于政治动机。 - يمكن أن تكون للهيئات الرقابية صﻻحيات اتخاذ القرارات أو صﻻحيات ارشادية أو صﻻحيات استشارية محضة أو تشكيلة من هذه الصﻻحيات المختلفة حسب الموضوع .
管理机构可拥有决定权,咨询权或单纯的协商权,或视所涉事项而兼有这些不同程度的权力。 - وفيما يتصل بشؤون مجلس الوزراء، ابتعدت عن قصد عن المشاجرات، مؤكدا الاستصواب الشديد لحل يتم التوصل إليه بصورة محضة بالإجماع على الصعيد المحلي.
在部长会议的问题上,我有意不参加其中,强调完全通过国内协商一致达成解决的强烈可取性。 - لم تعد إدارة عمليات حفظ السلام قائمة شاملة بالاحتياجات التي يمكنها اعتبارها ذات طبيعة عسكرية محضة وغير متاحة عبر القنوات التجارية.
维持和平行动部尚未列出那些严格属于军用性质、不能通过商业渠道获得的物品和服务的详尽清单。 - فالخدمات التي تقدمها المحيطات مثلا فيما يتعلق بضبط المناخ العالمي هي منافع عامة محضة لأن ما يستهلكه الفرد منها لا يغير شيئا مما يستهلكه منها غيره.
例如,海洋调节全球气候的服务纯粹是公益服务,因为一个人的消费不妨碍另一个人的消费。
如何用محضة造句,用محضة造句,用محضة造句和محضة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
