查电话号码
登录 注册

محتاج造句

造句与例句手机版
  • وفي العام الماضي، أجرى الفريق القطري للعمل الإنساني، بدعم من مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، مفاوضات ناجحة للوصول إلى أكثر من 000 160 شخص محتاج في المناطق الخاضعة لسيطرة جماعات مسلحة غير حكومية في اليمن.
    去年,人道主义国家工作队在人道主义事务协调厅的协助下,通过谈判获准援助也门非国家武装团体控制地区需要援助的16万多人。
  • 21- وكثيراً ما قيل إن الاتفاقية أدت إلى تغير نموذجي في المواقف التي تحولت من موقف يعتبر المعوق كشخص محتاج إلى الإحسان وإلى العلاج الطبي والحماية الاجتماعية إلى موقف يعتبره كصاحب حقوق قادر على المطالبة بتلك الحقوق كعضو نشط من أعضاء المجتمع.
    人们常说, 《公约》代表了一种态度模式上的转变,即:从一种把残疾人当作慈善、医疗和社会保护对象转化为权利主体,并能作为社会中的积极成员主张这些权利的观念。
  • ومن واجب الدولة تعزيز الإجراءات والخدمات في مجالات الصحة العامة والرعاية حتى يستفيد كل من هو محتاج إلى ذلك، بمن فيهم العاملات خلال الحمل وإجازة الأمومة (الدستور الاتحادي لعام 1988، المادة 198 البند 2 و المادة 203، البند 1).
    国家有义务促进公共健康和福利领域的行动和服务,以便使需要的人受益,包括怀孕和休产假期间的就业妇女(1988年《联邦宪法》,第198条第二款和第203条第一款)。
  • واتفق على أن هذا القانون محتاج إلى التنقيح لقصوره في عدد من المجالات، ومنها توفير هيكل إداري واضح لإدارة المنظمة، وعدم وجود سلطات مالية.
    由于1979年颁布的《全国妇女理事会法案》在许多方面的规定存在缺陷,比如《法案》对组织行政管理体系的规定不明确、《法案》的规定导致理事会财力严重不足等,因此,各方一致认为必须对《法案》作相应的修订。
  • ورغم ذلك، فقد تباطأت وتيرة العودة إلى حد كبير في النصف الأول من عام 2006 لأسباب عديدة، أهمها نقص الأغذية، وهو ما عالجته الحكومة وبرنامج الأغذية العالمي بتوزيع الأغذية على عدد وصل إلى مليوني محتاج في الشهور الأولى من عام 2006.
    但出于多种原因,特别是由于粮食短缺,难民返回速度在2006年上半年大幅度放缓。 布隆迪政府和粮食计划署在2006年头几个月为多达200万贫困人口分发粮食,以解决这个问题。
  • وتنظر المحاكم في المنازعات التي تنشأ بين الزوجين بشأن تقسيم ممتلكاتهما المشتركة أو بشأن المبالغ التي تدفع ﻹعالة زوج محتاج غير قادر على العمل، وكذلك في المنازعات التي تنشأ حول اﻷطفال، وذلك بصرف النظر عما إذا كان الزواج قد فُسخ عن طريق مكتب السجل المدني )المادة ٢٠(.
    与夫妻共有财产的分配和需要帮助的无劳动能力配偶赡养费的支付有关的纠纷,以及夫妻之间关于子女的纠纷按诉讼程序解决,不管他们是否已经在公民状况证出登记机关解除婚约(第20条)。
  • ولما كان الهدف يتمثل في ضمان أن يستفيد كل طفل محتاج من كيان يشبه عن قرب بقدر الإمكان بيئة أسرية طبيعية، فقد اختارت السلطات الرومانية إغلاق عدد من الملاجئ وإحلال خدمات بديلة محلها، مثل البيوت الشبيهة بالأسر، بدعم من مختلف الشركاء مثل الاتحاد الأوروبي واليونيسيف ووكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية.
    由于目标是使每个有需要的儿童在一个尽可能接近正常家庭的环境中受益,罗马尼亚当局关闭了为数众多的孤儿院,在欧洲联盟、联合国儿童基金会等各个伙伴的支持下,代之以家庭式的新服务。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用محتاج造句,用محتاج造句,用محتاج造句和محتاج的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。