查电话号码
登录 注册

مجموعة محدودة造句

造句与例句手机版
  • 27- إن الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات لا يتناول إلا مجموعة محدودة من النظم في إطار تدابيره المتعلقة بالوصول إلى السوق والمعاملة الوطنية.
    《服务贸易总协定》的市场准入和国民待遇措施仅处理了为数有限的管制。
  • وتبقى التجارة مركزة على مجموعة محدودة من السلع الأساسية على الرغم من الجهود المخلصة التي تبذل بقصد التنويع بعيداً عن النفط.
    贸易仍集中在少数若干商品,尽管为实现除石油以外商品多样化进行了真诚努力。
  • 4- ويقوم بتنفيذ أنشطة المعهد مجموعة محدودة من الموظفين المتفانين يبلغ عددهم نحو 30 شخصا، بما في ذلك الزملاء المبتدئون.
    各项活动由为数不多(大约30名)的专职工作人员开展,其中包括初级研究人员。
  • والحكومة مقتنعة باستمرار الحاجة إلى هذه المحكمة للتعامل مع مجموعة محدودة من الجرائم الناجمة عن الإرهاب والجريمة المنظمة.
    政府确信,目前依然需要由这一法庭处理恐怖主义和有组织犯罪造成的范围有限的罪行。
  • وقد ترغب اللجنة في أن تقر القائمة الطويلة لمؤشرات المؤتمرات ومعايير استعراضها على أساس تقني واختيار مجموعة محدودة منها.
    委员会不妨核准会议指标的长表以及对它们进行技术审查和选定有限的一套指标的标准。
  • لقد نجح المجتمع الدولي في إحراز تقدم كبير بشأن تخفيف عبء الديون، على الرغم من أن هذا التقدم لم يؤثر إلاّ على مجموعة محدودة من البلدان.
    国际社会已在减免债务方面取得可观进展,但此一进展受惠国数量有限。
  • وقد أسفر النهج الأول عن وضع برامج رأسية لتناول مشاكل صحية محددة عن طريق مجموعة محدودة من التدخلات.
    第一种做法的结果是制订竖向方案,通过采取数量有限的干预措施来解决具体的保健问题。
  • يمكن للحكومات أن تكون أكثر نشاطاً في تعزيز تنوع الصادرات بحيث لا تقتصر على مجموعة محدودة من السلع الأولية غير المجهزة.
    政府可更主动积极地推动出口多样化,而不只是出口种类有限的未经加工的初级商品。
  • 50- كما سلَّط العديد من أعضاء فريق المناقشة الضوء على جدوى تركيز فريق الخبراء الحكومي الدولي على مجموعة محدودة من المؤشرات الأساسية.
    许多专题发言人还着重提到,会计准则专家组侧重于一套限定的核心指标是有益的。
  • ويسمح قانون حقوق الإنسان بتحديدات لبعض الحقوق، كما يسمح، في مجموعة محدودة جدا من الظروف الاستثنائية، بتقييدات لبعض أحكام حقوق الإنسان.
    人权法容许限制某些权利,同时在十分有限的一套非常状况下,容许克减某些人权条款。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مجموعة محدودة造句,用مجموعة محدودة造句,用مجموعة محدودة造句和مجموعة محدودة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。