مجموعة دعم造句
造句与例句
手机版
- 16- وسينظم معرض خطط التكيف الوطنية لعام 2014 بجهود مجموعة دعم شكلها فريق الخبراء، ولجنة التكيف، والأطراف، وبرنامج الدعم العالمي لخطط التكيف الوطنية لصالح أقل البلدان نمواً ومنظمات معنية أخرى.
2014年国家适应计划展览的组织工作将通过由专家小组、适应委员会、各缔约方、最不发达国家国家适应计划全球支助方案和其他相关组织组成的支助小组进行。 - وفي عام 2007، أنشأت إدارة عمليات حفظ السلام بالأمانة العامة مجموعة دعم حفظ السلام في أفريقيا المكونة من خبراء من المدنيين والعسكريين والشرطة يسدون المشورة التقنية في المجالات ذات الأولوية التي تحددها مفوضية الاتحاد الأفريقي.
2007年,秘书处维持和平行动部(维和部)设立了非洲联盟维持和平支助组,组员均是民事、军事和警务专家,负责就非盟委员会查明的优先领域提供技术咨询。 - ويعمد المكتب على نحو متزايد إلى دمج حافظة مشاريعه في مجال العدالة في البرامج الإقليمية والقُطرية، بما يوفّر للبلدان مجموعة دعم شاملة من أجل تعزيز مؤسساتها المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية من خلال تدابير تمتد لآجال قصيرة ومتوسطة وطويلة.
毒品和犯罪问题办公室在司法领域的项目组合正日益被纳入区域和国家方案,为各国通过短期、中期和长期干预措施加强预防犯罪和刑事司法制度提供了全面的一揽子支助。 - وينخرط الفرع في حوار منتظم مع ممثلي البعثات التي توجد مقارها في جنيف عن طريق تعامل يومي وكذلك عن طريق منتديات رسمية مثل مجموعة دعم المانحين في مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وإحاطات الدول الأعضاء بشأن حالات الطوارئ الجديدة أو القائمة.
该处将与常驻日内瓦的代表团代表进行定期对话,具体方式包括日常互动,以及人道主义事务协调厅捐助方支助组和会员国关于新出现或当前紧急情况的简报会等正式论坛。 - وتُبذل جهود مماثلة في بلدان أخرى حول العالم، على سبيل المثال، في كولومبيا من جانب مجموعة دعم منظمات المشرَّدين Grupo de apoyo A Organizaciones de Desplazados، وفي جورجيا من جانب رابطة المحامين الشباب في جورجيا، وفي الفلبين من جانب اللجنة المسكونية لأسر المشرَّدين ومجتمعاتهم المحلية.
世界各地的其它一些国家,例如,哥伦比亚支持流离失所者组织社团、格鲁吉亚青年律师协会和菲律宾支持流离失所家庭和族群的全基督教委员会也多在作出同样的努力。 - هناك أيضا " المعهد الجمهوري الدولي " أحد منظمي الجوائز والرحلات إلى الخارج وممولي سفريات أبناء الوطن " المشاهير " الذين حظوا بالجوائز في العالم. " مجموعة دعم الانشقاق " ، 000 200 1 دولار.
国际共和党研究所是奖品和国外旅行团的组织者之一,是全世界获奖者当中的一些 " 杰出 " 爱国者旅行的资助者之一;异议支援团,1 200 000美元。 - وأشارت فنلندا نيابة عن مجموعة دعم الجهات المانحة في مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية إلى أن مهام الفريق المتمثلة في إسداء المشورة وتقديم التوصيات إلى مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في مجالات إدارة وتنظيم وسياسات تقديم المساعدة الإنسانية تسهم في تنفيذ إصلاح مجال المساعدة الإنسانية إضافة إلى أنها تشجع على إقامة شراكات استراتيجية لهذا الغرض.
芬兰代表人道协调厅捐助者支持小组指出,小组的职能是向人道协调厅提供关于人道主义行政、管理和政策的咨询和建议,促进执行人道工作改革,并推动在这方面的战略伙伴关系。 - وأقر إعلانٌ ختامي للحلقة الدراسية، أعدته مجموعة دعم منظمات المشردين، بوثاقة صلة المبادئ التوجيهية بحالة التشريد الداخلي في كولومبيا، مع الإشارة إلى أنها تعرض المعايير الدنيا التي ينبغي احترامها وضمانها، والتأكيد على أهمية وضع المبادئ موضع التطبيق العملي.
由上述非政府组织GAD起草的这次研讨会的最后宣言,承认《指导原则》与哥伦比亚国内流离失所问题的形势密切息息相关,并指出《原则》规定了应当遵守和保障的最起码的标准,并强调了将《原则》付诸实践的重要性。 - وجرى إرساء عدد من آليات التنسيق المبتكرة، بما في ذلك هيئة برمجة أفغانستان التي تجمع بين وكاﻻت اﻷمم المتحدة وبعثة اﻷمم المتحدة الخاصة في أفغانستان، والبنك الدولي وغير ذلك من المنظمات الدولية، والمنظمات غير الحكومية )بما فيها المحلية والدولية( وأعضاء مجموعة دعم أفغانستان )المانحون الرئيسيون(.
建立了若干创新的协调机制,其中包括阿富汗方案拟订机构,它将联合国机构、联合国阿富汗特派团、世界银行、其他国际组织、非政府组织(当地的和国际的)及阿富汗支助小组(主要捐助国)的成员组织在一起。
如何用مجموعة دعم造句,用مجموعة دعم造句,用مجموعة دعم造句和مجموعة دعم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
